Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «who stood firmly » (Anglais → Français) :

I am very proud that it was the former leader of the New Democratic Party who stood in the House on February 17, 1981, to announce that an amendment would be accepted by the government which would ensure that aboriginal and treaty rights of first nations people would be as firmly entrenched in section 35 of the constitution as all other rights.

Je suis très fier que ce soit l'ancien chef du Nouveau Parti démocrate qui, le 17 février 1981, ait annoncé que le gouvernement acceptait d'apporter un changement à la Constitution afin de veiller à ce que les droits des autochtones et les droits issus des traités soient inscrits à l'article 35 la Constitution comme tous les autres droits.


Mr Lanting, Farmers' Union representative for the northern region (NLTO), nonetheless drew attention to differences of opinion existing within the farming community, with pig breeders more in favour of stamping out, out of concern for the possible commercial repercussions, than dairy farmers, who stood firmly against this policy.

M. Lanting représentant de l'Union des Fermiers, région Nord (NLTO) a toutefois souligné des différences d'opinion dans le monde agricole, les éleveurs de porcs se montrant plus favorables au stamping out en raison des craintes des retombées commerciales que les éleveurs laitiers soudés contre cette politique.


What measures will the Council take following the publication of the UNICEF report, which once again shows that it is not Saddam Hussein who is suffering the effects of the embargo but the most vulnerable sections of the Iraqi population, particularly children, while the regime itself has stood firm?

Quelles initiatives le Conseil entend-il prendre, suite à la publication du rapport de l'UNICEF, qui prouve une fois de plus que ce n'est pas le régime de Sadam Hussein qui pâtit de l'embargo, mais la population irakienne, surtout les groupes les plus fragiles, et en particulier les enfants, qui, depuis plusieurs années, souffrent des effets de l'embargo, alors que le régime reste inébranlable?


What measures will the Council take following the publication of the UNICEF report, which once again shows that it is not Saddam Hussein who is suffering the effects of the embargo but the most vulnerable sections of the Iraqi population, particularly children, while the regime itself has stood firm?

Quelles initiatives le Conseil entend-il prendre, suite à la publication du rapport de l'UNICEF, qui prouve une fois de plus que ce n'est pas le régime de Sadam Hussein qui pâtit de l'embargo, mais la population irakienne, surtout les groupes les plus fragiles, et en particulier les enfants, qui, depuis plusieurs années, souffrent des effets de l'embargo, alors que le régime reste inébranlable?


What measures will the Council take following the publication of the UNICEF report, which once again shows that it is not Saddam Hussein who is suffering the effects of the embargo, but the most vulnerable sections of the Iraqi population, particularly children, while the regime itself has stood firm?

Quelles initiatives le Conseil entend-il prendre, suite à la publication du rapport de l'UNICEF, qui prouve une fois de plus que ce n'est pas le régime de Sadam Hussein qui pâtit de l'embargo, mais la population irakienne, surtout les groupes les plus fragiles, et en particulier les enfants, qui, depuis plusieurs années, souffrent des effets de l'embargo, alors que le régime reste inébranlable?




D'autres ont cherché : party who stood     firmly     dairy farmers who stood firmly     itself has stood     has stood firm     who stood firmly     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who stood firmly' ->

Date index: 2021-09-19
w