How is it that the majority of members, especially those who sat with me on the Standing Committee on Veterans Affairs—I will not name them, they know who they are—before coming into power, when they sat on this side of the House, accused the Liberals of being a bunch of crooks who did nothing and so forth, and today, now that they are in power, they have changed their story as easily as changing their hat or shirt?
Comment se fait-il que la majorité des députés, surtout ceux qui siégeaient avec moi au Comité des anciens combattants — je ne les nommerai pas, ils vont se reconnaître —, avant qu'ils ne prennent le pouvoir, lorsqu'ils étaient de ce côté-ci de la Chambre, ils accusaient les libéraux d'être une bande de pourris qui ne faisaient rien et ainsi de suite, et aujourd'hui, alors qu'ils sont au pouvoir, ils changent de version comme on change de chapeau, ou comme on change de vieille chemise?