Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Orphan both of whose parents are dead
Orphan who has lost both parents
Public Safety Officers Compensation Act

Vertaling van "who tragically lost " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
orphan both of whose parents are dead | orphan who has lost both parents

orphelin de père et de mère


Identification of a mechanism to ensure health insurance coverage for permanent residents of Canada who have lost their eligibility by not meeting provincial/territorial residence requirements

Identification d'un mécanisme permettant d'assurer une couverture d'assurance aux résidents permanents du Canada qui perdent leur statut de résidents d'une province/territoire et conséquemment leur admissibilité à l'assurance-santé


Public Safety Officers Compensation Act [ An Act respecting the provision of compensation to public safety officers who lost their lives while on duty ]

Loi sur le dédommagement des agents de la sécurité publique [ Loi concernant la prestation d'un dédommagement aux agents de la sécurité publique qui perdent la vie dans l'exercice de leurs fonctions ]


An Act respecting the provision of compensation to public safety officers who lost their lives while on duty

Loi concernant la prestation d'un dédommagement aux agents de la sécurité publique qui perdent la vie dans l'exercice de leurs fonctions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We heard from people like Glen Canning, who tragically lost his daughter to a very pernicious and persistent act of cyberbullying.

Nous avons entendu des gens comme Glen Canning, qui, tragiquement, a perdu sa fille à cause d'actes pernicieux et persistants de cyberintimidation.


This issue was brought to my attention by Mr. Doug Lennox, a lawyer representing a Brampton family who tragically lost a three year old child and two teenagers in a fire that was attributable to careless smoking.

Cette question a été portée à mon attention par M. Doug Lennox, un avocat représentant une famille de Brampton qui a perdu tragiquement un enfant de trois ans et deux adolescents dans un incendie déclenché par une cigarette.


It is a day of mourning for the 14 young women who tragically lost their lives in 1989, specifically because they were women.

C'est un jour de deuil en souvenir des 14 jeunes filles qui ont perdu la vie d'une manière si tragique en 1989, précisément parce qu'elles étaient des femmes.


Mr. John Cannis (Scarborough Centre, Lib.): Mr. Speaker, since 1989, December 6 has been a date to remember Canadian women whose lives are affected by violence and, in particular, the 14 young women who tragically lost their lives in Montreal at École Polytechnique.

M. John Cannis (Scarborough-Centre, Lib.): Monsieur le Président, depuis 1989, le 6 décembre est une date où l'on pense aux Canadiennes qui sont victimes de violence et, surtout, aux 14 jeunes femmes qui ont tragiquement perdu la vie à l'École polytechnique de Montréal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
To a captive audience that included family members of those who tragically lost loved ones to the perils of the high seas, the Ottawa Valley MP pronounced that her constituents did not expect the services of the Coast Guard when they are boating on the Ottawa River or while cruising on the Rideau Canal in summer, so why should fishermen and mariners of the North Atlantic expect anything more?

Devant un auditoire captif comprenant des proches de personnes qui sont tragiquement mortes en haute mer, la députée de la vallée de l'Outaouais a affirmé que ses électeurs ne s'attendaient pas à recevoir des services de la Garde côtière quand ils allaient dans leurs embarcations sur la rivière des Outaouais ou sur le canal Rideau, et qu'elle ne voyait pas pourquoi les pêcheurs et les marins de l'Atlantique Nord pourraient s'attendre à un traitement différent.


− Madam President, on behalf of the Council I want to begin by conveying our condolences to the people of Japan, those who have lost loved ones and the many others who have been touched in one way or another by the tragic events over 10 days ago.

− (EN) Madame la Présidente, au nom du Conseil, je voudrais commencer par présenter nos condoléances au peuple japonais, à ceux qui ont perdu des êtres chers et à tous ceux qui ont été touchés d’une façon ou d’une autre par les événements tragiques d’il y a dix jours.


– (FR) Mr President, I, too, on behalf of the Group of the Greens/European Free Alliance, should like to offer my condolences to all the families and all the people who have been affected by these tragic floods, to all those who have lost loved ones, and to all those who have sustained material losses.

– Monsieur le Président, à mon tour de présenter, au nom des Verts, les condoléances à toutes les familles, à toutes les personnes qui ont été touchées par ces dramatiques inondations, à tous ceux qui ont perdu un être cher, à tous ceux qui ont perdu une partie de leurs biens.


– Mr President, I take this opportunity to convey my deepest sympathy to the families of five young teenage girls who tragically lost their lives two days ago in Ireland in an accident involving a school bus in which they were travelling.

- (EN) Monsieur le Président, je saisis cette occasion pour exprimer ma profonde sympathie aux familles des cinq jeunes adolescentes décédées tragiquement il y a deux jours en Irlande dans un accident impliquant l’autobus scolaire à bord duquel elles se trouvaient.


We would therefore reiterate the call on Parliament to award him the Sakharov Prize posthumously, or better still, to establish a Massoud Prize to be bestowed on those who tragically, have lost their lives defending their people and freedom.

Nous invitons donc à nouveau cette Assemblée lui décerner le Prix Sakharov à titre posthume ou, mieux encore, à créer un Prix Massoud à la mémoire de ceux qui ont perdu tragiquement la vie en défendant leur peuple et la liberté.


At the opening session yesterday afternoon, on behalf of the House, I sent our deepest sympathy and condolences to all the victims of the floods, who are so many: those who have lost their lives and those who, in terms of their homes and their businesses, have been so tragically displaced.

Lors de la séance d'ouverture, hier après-midi, j'ai fait part, au nom de l'Assemblée, de notre plus profonde sympathie et de nos condoléances à toutes les victimes, si nombreuses, des inondations : celles qui ont perdu la vie et celles dont les logements et entreprises ont subi de si tragiques dévastations.




Anderen hebben gezocht naar : public safety officers compensation act     who tragically lost     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who tragically lost' ->

Date index: 2024-01-25
w