Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aid children who have experienced trauma
Assist VIP guests
Assist children who have experienced trauma
Assist guests who are VIPs
Assist very important guests
Communicate with service users' families
Communicate with service users' significant others
Enquiry character
Have unfortunate repercussions
Honest but unfortunate debtor
Player who comes into the game
Player who comes into the match
Player who comes out of the game
Player who comes out of the match
Player who enters the game
Player who enters the match
Player who leaves the game
Player who leaves the match
Provide assistance to very important guests
Support children who have encountered trauma
Support children who have experienced trauma
Talk with others who are significant to service users
WRU
WRU character
WRU signal
Who are you
Who are you signal
Who-are-you
Who-are-you character
Who-are-you code

Traduction de «who unfortunately » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aid children who have experienced trauma | assist children who have experienced trauma | support children who have encountered trauma | support children who have experienced trauma

aider les enfants ayant vécu un traumatisme


honest but unfortunate debtor

débiteur malheureux et de bonne foi


enquiry character | Who are you signal | who-are-you | who-are-you character | WRU character | WRU signal | WRU [Abbr.]

qui êtes-vous | qui-est-là | signal qui est là? | WRU [Abbr.]


player who enters the game [ player who enters the match | player who comes into the game | player who comes into the match ]

joueur qui entre dans le jeu [ joueuse qui entre dans le jeu | joueur qui entre dans le match | joueuse qui entre dans le match | joueur qui se présente au jeu | joueuse qui se présente au jeu | joueur qui entre dans la partie | joueuse qui entre dans la partie ]


player who leaves the game [ player who leaves the match | player who comes out of the game | player who comes out of the match ]

joueur qui quitte le jeu [ joueuse qui quitte le jeu | joueur qui quitte le match | joueuse qui quitte le match | joueur qui quitte la partie | joueuse qui quitte la partie ]


who are you | WRU | who are you signal | WRU signal | who-are-you character | who-are-you code

Qui est là?


have unfortunate repercussions

avoir des répercussions fâcheuses


European register of children who have disappeared, and of culprits who have received sentences

fichier européen des enfants disparus et des auteurs d'enlèvements condamnés


communicate with service users' families | communicate with service users' significant others | communicate with others who are significant to service users | talk with others who are significant to service users

communiquer avec d’autres personnes importantes pour les usagers


assist guests who are VIPs | assist very important guests | assist VIP guests | provide assistance to very important guests

assister les invités d’honneur | assister les invités de marque | aider les invités de marque | assister les invités de marque
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Although I cannot name each great organization individually given I only have 10 minutes to speak to the bill, I would like to take this opportunity to recognize some of the great donors who contribute so much in my riding of Sudbury: Gerry Lougheed, Jr.; Geoffrey Lougheed who just last week was awarded the Sacred Letters from Huntington University; Abbas Homayed; and the late great Dr. James Grassby, who unfortunately passed away a few years ago but would contribute at times $5,000 to specific organizations.

Je ne peux pas nommer tous ces remarquables organismes, car je ne dispose que de 10 minutes pour parler du projet de loi, mais j'aimerais en profiter pour souligner la générosité de grands donateurs dans ma circonscription, Sudbury. Il s'agit de Gerry Lougheed fils, de Geoffrey Lougheed, à qui l'Université Huntington a récemment remis un doctorat en écritures saintes, d'Abbas Homayed et du formidable James Grassby, qui est malheureusement décédé il y a quelques années, mais à qui il arrivait de faire des dons de 5 000 $ à des organisations.


There are artists who become very famous and certainly do not need the European Parliament to facilitate their movement and pension conditions, but there are also excellent artists who unfortunately do not have great success; such artists, and there are many of them, are nonetheless human beings – workers and pensioners who deserve the same respect as all other citizens.

Certains artistes deviennent très célèbres et n’ont certainement pas besoin du Parlement européen pour faciliter leurs conditions de mobilité et de retraite, mais il existe aussi d’excellents artistes qui, malheureusement, ne connaissent pas de grand succès. Ces artistes, qui sont nombreux, sont néanmoins des êtres humains - des travailleurs et des retraités qui méritent le même respect que tous les autres citoyens.


There is, however, a number of proposed amendments which I cannot support under any circumstances, and where I am absolutely of the same opinion as Mr Caudron, who unfortunately has already left.

Il y a toutefois une série d'amendements que je ne peux en aucun cas soutenir et, sur cet aspect, je partage totalement le point de vue de M. Caudron, qui est malheureusement déjà parti.


All these measures are geared to the major goals of eradicating poverty, ensuring peace and improving living conditions of those who unfortunately make up the majority of the planet's population.

Enfin, toutes les interventions convergent vers de grands objectifs: réduire la pauvreté, garantir la paix et améliorer les conditions de vie qui, malheureusement, sont encore celles de la majorité de la population mondiale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On the other hand, if we measure what was achieved by that battle that you waged, Commissioner – in conjunction with Parliament’s delegation and that of the rest of the Commission – to conclude the agreement that was finally reached, we must thank you, Commissioner, and this delegation for having concluded an agreement that is fundamentally consistent, in that all the countries adopted this approach. The result of this was to isolate the United States who, unfortunately, is sticking to a position that is not in the interests of the world as a whole.

Par contre, si nous évaluons les résultats obtenus grâce à la bataille que la Commissaire a menée - en collaboration avec la délégation du Parlement et le reste de la Commission - pour obtenir l’accord finalement atteint, je crois qu’il faut remercier la Commissaire et cette délégation qui, ensemble, sont parvenus à un accord consistant fondamentalement à ce que tous les pays suivent ce chemin, en isolant les États-Unis, qui maintiennent malheureusement une position contraire à celle des intérêts du reste de la planète.


With this reading system they too could learn, they too could read, and we would be showing solidarity with those who unfortunately have a disability, for example visual problems, who would enjoy listening to and reading many different stories”.

Avec ce système de lecture, ils apprendront et liront eux aussi, et on se rapprochera de ceux qui souffrent malheureusement d'une infirmité, par exemple aux yeux, et qui auront le plaisir d'écouter et de lire toutes ces histoires".


In this respect, I would like to say in response to the observations made by Mrs Kauppi and Mrs Randzio-Plath, who unfortunately had to leave the Chamber, that the Commission has looked into possible agreements between banks.

À ce propos, je voudrais répondre aux remarques de Mme Kauppi ainsi qu'à celles de Mme Randzio-Plath, qui a malheureusement dû quitter la réunion, et leur dire que la Commission a procédé à une étude sur d'éventuels accords interbancaires.


Unfortunately, I was unable to do that today because Minister Eggleton was attending to his daughter who, unfortunately, was injured in an accident on the weekend.

Malheureusement, je n'ai pu le faire aujourd'hui, car le ministre Eggleton était auprès de sa fille qui a été blessée dans un accident au cours de la fin de semaine.


Those of us in the West who have had the opportunity to meet with some of those who are in opposition to the faint hope clause - and I refer to Darlene Boyd and Mrs. Mahaffy, both of whom came before the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs - know full well the intensity and deep feelings expressed by these victims who, unfortunately and tragically, must bear the brunt of what occurs in our society, particularly those who must face the loss of their children by murder or by other elements.

Parmi les sénateurs de l'Ouest, ceux qui ont eu l'occasion de rencontrer des gens qui s'opposent à l'article sur la lueurd'espoir - je parle notamment de Darlene Boyd et de Mme Mahaffy, qui ont toutes deux témoigné devant le comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles - connaissent l'intensité et l'ardeur des sentiments des victimes qui doivent malheureusement supporter le poids des tragédies qui se produisent au sein de notre société, surtout de ceux qui sont confrontés à la douleur d'avoir perdu leurs enfants aux mains de meurtriers et à d'autres éléments.


I saw it with Frédéric Bach, who was the spokesperson for the university at the time and who is looking after his wife, who unfortunately suffered a rather serious stroke.

Je l'ai vécu avec Frédéric Bach, qui était alors le porte-parole de l'université et qui s'occupe de sa femme qui, malheureusement, a subi un accident cardiovasculaire assez grave.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who unfortunately' ->

Date index: 2023-10-11
w