Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "who wanted to write a book about what her father " (Engels → Frans) :

The issue we raised at the Commons Justice Committee was that of an incest survivor, for example, who wanted to write a book about what her father had done to her, but not in collaboration with the man.

Devant le comité de la justice de la Chambre des communes, nous avons soulevé le cas d'une survivante d'inceste, par exemple, qui voulait écrire un livre relatant la façon dont son père l'avait traitée, mais pas en collaboration avec lui.


That provision could be tightened up to ensure that legitimate people who want to write books about their father, for example, who killed their mother should not be stopped from doing so.

Cette disposition pourrait être renforcée pour nous assurer qu'une personne désirant écrire par exemple un livre sur son père, qui a tué sa mère, pourrait le faire.


If the son of a man who killed his wife wanted to write a book and had talked to his father about it, that is not collaboration.

Si le fils d'un homme qui a tué sa femme veut écrire un livre à ce sujet et en a parlé à son père, il ne s'agit pas d'une collaboration.


What about a member of Clifford Olson's family who happens to be a journalist and wants to write the story about his monstrous father?

Que se passe-t-il si un membre de la famille de Clifford Olson est journaliste et veut écrire l'histoire de son abominable père?


Mr. Sullivan: If I as an author choose to write a book about someone in prison who I think is innocent, I can write that book and I can do with my share of the money whatever I want.

M. Sullivan: Si, en tant qu'auteur, je choisissais d'écrire un livre au sujet d'un prisonnier que je crois innocent, je peux le faire et je peux aussi disposer à ma guise de l'argent que j'en tirerais.


This would send a clear message to the Council about what Europeans want, which is nothing more than to live in an area of security and justice, to be protected, and for a victim who has a restraining order against her aggressor in her country not to have to begin further court proceedings when she moves to another country.

Cette position enverrait un message clair au Conseil sur les désirs des Européens, à savoir tout simplement vivre dans un espace de sécurité et de justice, être protégés, et pour une victime bénéficiant d’une injonction à l’encontre de son agresseur dans son pays, ne pas devoir entamer de nouvelles poursuites judiciaires lorsqu’elle se rend dans un autre pays.


It is perfectly legitimate for Parliament to want to be absolutely clear about these matters: about what is being done in the name of human rights policy in Burma and about how we are trying to make a success of an objective which we presumably all share both in principle and in practice. That is, to secure the release of an extraordinarily brave woman and t ...[+++]

Il est parfaitement légitime que le Parlement souhaite une clarté absolue dans ces dossiers: sur ce qui est fait au nom de la politique des droits de l’homme en Birmanie et sur la méthode utilisée pour concrétiser un objectif que nous partageons probablement tous en théorie et dans la pratique, à savoir la libération d’une femme extraordinairement courageuse et de ceux qui, avec elle, n’ont pas uniquement lutté pour la démocratie, ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who wanted to write a book about what her father' ->

Date index: 2024-01-23
w