Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Discussant
Floor speaker
Hong Kong Veteran Prisoner Compensation Act
Ukrainian Canadian Restitution Act

Traduction de «who were speaking » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Like a Wingless Bird... - A Tribute to the Survival and Courage of Women Who are Abused and Who Speak Neither English nor French

«Comme un oiseau sans ailes...» Éloge au courage et à l'endurance des femmes maltraitées qui ne parlent ni l'anglais ni le français


Ukrainian Canadian Restitution Act [ An Act to recognize the injustice that was done to persons of Ukrainian descent and other Europeans who were interned at the time of the First World War and to provide for public commemoration and for restitution which is to be devoted to education and th ]

Loi sur l'indemnisation des Canadiens d'origine ukrainienne [ Loi visant à reconnaître l'injustice commise à l'égard des personnes d'origine ukrainienne et autres Européens par suite de leur internement pendant la Première Guerre mondiale, à marquer publiquement le souvenir de cet événement et à prévoir une indemnis ]


Hong Kong Veteran Prisoner Compensation Act [ An Act to provide for compensation to those Canadian veterans who were taken prisoner by the Japanese in 1941 in Hong Kong and forced to work in labour camps ]

Loi sur le versement d'une compensation aux anciens combattants faits prisonniers à Hong Kong [ Loi prévoyant le versement d'une compensation aux anciens combattants canadiens qui ont été faits prisonniers par les Japonais en 1941 à Hong Kong et qui ont été forcés de travailler dans les camps de travaux forcés ]


discussant | floor speaker | person speaking/who spoke from the floor

intervenant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Court of Justice held that Article 12 (ex-article 6) entitled not only non-Italian Community nationals resident in the Bolzano province, but also those there on a temporary basis, to be treated as if they were Italian nationals resident in that region, on the grounds that most of the Italian nationals who would wish to avail themselves of this facility would in fact be resident in the Bolzano province whereas most German-speaking non-Italians would not.

La Cour de justice a statué que l'article 12 (ex-article 6) autorisait non seulement les ressortissants communautaires non italiens résidant dans la province de Bolzano mais également ceux qui s'y trouvaient temporairement, à être traités comme les ressortissants nationaux italiens de cette province au motif que la plupart des ressortissants italiens désireux de se prévaloir de cette possibilité résidaient dans la province de Bolzano alors que ce n'était pas le cas de la plupart des non Italiens germanophones.


As well, we have several witnesses who will speak to individual proposals that the research staff of the Library of Parliament has been good enough to identify as potentially controversial, although they were silent as to how complicated they were.

En outre, plusieurs témoins prendront la parole au sujet de propositions précises que l'équipe de recherche de la Bibliothèque du Parlement a eu l'obligeance de nous signaler comme étant potentiellement controversables sans pour autant dire à quel point elles étaient compliquées.


For those who didn't understand or who were not present when I raised the matter, because there are people who are not always present when I am speaking or who are speaking at the same time as I am and disturbing me, I will repeat the passages that I read and that they didn't understand.

Pour ceux qui n'ont pas compris ou qui n'étaient pas là lorsque j'en ai parlé, parce qu'il y a des gens qui ne sont pas toujours présents lorsque je parle ou qui parlent en même temps que moi et me dérangent un peu, je vais reprendre ces passages que j'ai lus et qu'ils n'ont pas compris.


There are a lot of members on the Conservative side who think for themselves and who could speak if they were free to speak, or if they were courageous enough to speak or able to.

Beaucoup de députés conservateurs pourraient dire ce qu'ils pensent vraiment s'ils étaient libres de s'exprimer ou s'ils étaient assez courageux pour le faire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The men and women who were speaking at this post-traumatic stress disorder clinic were saying, “I feel like a wimp, but my buddy was blown up and the blood was all over me and his brains.

Certains participants à cet atelier sur le traitement du trouble de stress post-traumatique ont dit: « Je vais avoir l'air d'une mauviette, mais mon compagnon a été déchiqueté juste à côté de moi, et j'ai été éclaboussé par son sang et sa cervelle.


The member for Burnaby—Douglas, who is a tireless advocate for issues in the rainbow community and also the NDP critic on sexual orientation and gender identity policy, pointed out that while it was a historic moment in the House, his one regret was that, to our knowledge, there were no transgendered MPs in the House who could speak to this bill and provide a first voice perspective to the importance of this legislation.

Le député de Burnaby—Douglas, défend sans relâche les questions touchant la communauté arc-en-ciel et il est le porte-parole du NPD en ce qui concerne la politique sur l'orientation sexuelle et l'identité sexuelle. Il avait fait valoir que même si c'est un moment historique à la Chambre, son seul regret était que, à notre connaissance, il n'y a aucun député transgenre qui puisse prendre la parole au sujet de ce projet de loi et donner son point de vue privilégié sur l'importance de cette mesure législative.


To those colleagues who were speaking of immigration, I would like to say that, after all, if differences decrease, if living conditions improve, this works to counter immigration, and I think that we can expect that to be the result here as well.

Aux collègues qui parlaient d’immigration, je voudrais dire qu’après tout, si les différences se réduisent, si les conditions de vie s’améliorent, cela contribue à contrer l’immigration et je pense que nous pouvons nous attendre également à ce genre de résultat dans le cas présent.


To those colleagues who were speaking of immigration, I would like to say that, after all, if differences decrease, if living conditions improve, this works to counter immigration, and I think that we can expect that to be the result here as well.

Aux collègues qui parlaient d’immigration, je voudrais dire qu’après tout, si les différences se réduisent, si les conditions de vie s’améliorent, cela contribue à contrer l’immigration et je pense que nous pouvons nous attendre également à ce genre de résultat dans le cas présent.


On the one hand, there is the pessimism of the most enthusiastic Europeans, who sometimes speak as if the European Union were in terminal crisis; as if very little has been achieved over the last 50 years; as if it is just a free-trade area and that we still need to build a political Europe, as if what we have is somehow not political.

Il y a, d’une part, le pessimisme des plus fervents Européens, qui s’expriment parfois comme si l’Union européenne était en phase de maladie terminale - comme si très peu de choses avaient été réalisées au cours de ces cinquante dernières années, comme s’il s’agissait d’une simple zone de libre-échange et qu’il fallait encore créer une Europe politique, comme si l’Europe actuelle n’était, d’une certaine façon, pas politique.


– (IT) Mr President, allow me to congratulate you on your excellent French just now, which I heard you speak in such ringing tones that I very nearly thought you were a Frenchman who sometimes speaks Spanish.

- (IT) Monsieur le Président, permettez-moi de vous féliciter pour votre français parfait. Je vous ai entendu parler ? haute et intelligible voix, ? telle point que j'ai pensé que vous étiez en fait un Français qui s'exprime de temps en temps en espagnol.




D'autres ont cherché : ukrainian canadian restitution act     discussant     floor speaker     who were speaking     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who were speaking' ->

Date index: 2022-04-08
w