Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «who will be testifying later today » (Anglais → Français) :

First, Professor Hogg, who will be testifying later today in front of this committee, wrote in 1992 that self-government agreements that were being entered into by the Government of Canada were specifically left out of section 35; in other words, they were specifically not recognized as an aboriginal or treaty right up until the Nisga'a agreement.

Tout d'abord, M. Hogg, que nous entendrons plus tard aujourd'hui, a écrit en 1992 que les ententes sur l'autonomie gouvernementale que signait le gouvernement du Canada étaient manifestement exclues de l'article 35. En d'autres termes, avant l'accord nisga'a, elles n'ont jamais été reconnues comme des droits autochtones ou des droits issus de traité.


I would like to take this opportunity to salute the winners of the 2014 Canadian Women in Communications and Technology awards, who will be recognized later today for advancing women's achievements in Canada's digital economy.

Je profite de l'occasion pour saluer les lauréates des prix de 2014 de l'organisme Les femmes en communications et technologie.


In the garment sector, conditions have improved somewhat since 2006, when there was an exposé by the national labour committee—and I think the head of that organization will be testifying later today—as well as trade complaints filed by the AFL-CIO over the U.S.-Jordan bilateral trade agreement, which brought attention to horrendous working conditions in the qualifying industrial zones.

Dans le secteur du vêtement, les conditions se sont quelque peu améliorées depuis 2006, à la suite d'un exposé du comité national de la main-d'oeuvre — je crois d'ailleurs que le dirigeant de cette organisation témoignera aujourd'hui — et de plaintes déposées par la FAT-COI à propos de l'accord de commerce bilatéral américano-jordanien, et qui a attiré l'attention sur les conditions de travail horribles constatées dans les zones industrielles admissibles.


I know that all members of the House will join me in congratulating this year's recipients who will be announced later today.

Je sais que tous les députés se joindront à moi pour féliciter les lauréats de cette année, dont les noms seront annoncés plus tard aujourd'hui.


The reputation of Carnikava lampreys today is testified to by visitors from all over Latvia who come to the town for its annual Lamprey Festival.

De nos jours, la réputation des «Carnikavas nēģi» est attestée par un événement annuel riche en traditions qui a lieu dans le novads de Carnikava et rassemble une grande foule venue de toute la Lettonie.


It is also thanks to Parliament, and, in particular, President Pöttering, who will be hosting the signing of a joint tripartite declaration, establishing European Maritime Day, later today.

C’est également grâce au Parlement, et en particulier au Président Poettering, qui accueillera aujourd’hui la signature d’une déclaration tripartite conjointe faisant de cette journée la Journée européenne de la mer.


It is common today for an adult woman to care for her children, parents and in-laws; later, she cares for her grandchildren, her mother and her mother-in-law; and later still she is alone, widowed and with children who are distant because of the extreme mobility that characterises contemporary societies, with no one to look after the woman who looked after everyone else.

Aujourd’hui, il est fréquent qu’une femme adulte s’occupe de ses enfants, de ses parents et de ses beaux-parents; plus tard, elle s’occupera de ses petits-enfants, de sa mère et de sa belle-mère; et plus tard encore, elle se retrouvera seule, veuve et avec des enfants à distance du fait de l’extrême mobilité qui caractérise nos sociétés contemporaines, sans personne pour s’occuper de celle qui s’est occupée de tout le monde.


H. whereas Sergei Magnitsky, a 37-year old Russian anti-corruption lawyer who represented the Hermitage Fund, testified about a $230 million corruption by Russian Interior Ministry officers and in retribution those Interior Ministry officers arrested him on false charges a month later and detained him without trial for 12 months; whereas after his refusal to withdraw his testimony he was denied live-saving medical care and deprived of sleep, food, water and as a result died in custody on 16 November 2009,

H. considérant que Sergeï Magnitsky, avocat anti-corruption russe de 37 ans, représentant de Hermitage Fund, a témoigné sur une affaire de corruption impliquant des fonctionnaires du ministère russe de l'Intérieur et s'élevant à 230 millions de dollars environ, ce qui lui a valu d'être arrêté un mois plus tard par ces mêmes fonctionnaires ministériels sur une fausse accusation et d'être détenu sans procès pendant un an; que, ayant refusé de retirer son témoignage, il a été privé de soins médicaux vitaux, voire de sommeil, de nourriture et d'eau, et est décédé en prison le 16 décembre 2009,


Our thoughts also turn to our fellow European citizens, mostly British, in the military services and to their families who now too carry a burden and special vulnerability. Later today I have the opportunity on behalf of this House to address the Heads of State and Government at the European Council and I thought it proper before I should do so and before I formulate my remarks on your behalf to hear today your assessment, as a House, on the situation in which we find ourselves.

Nos pensées vont également à nos concitoyens européens, pour la plupart britanniques, actifs dans les forces armées, ainsi qu'à leurs familles, elles aussi accablées et particulièrement vulnérables.Tout à l'heure, j'aurai l'occasion de m'adresser, au nom de cette Assemblée, aux chefs d'État et de gouvernement réunis pour le Conseil européen.


The assessment is being done in co-operation with experts in the field, including Dr. Robert Remis who is here today and who will be testifying later on.

L'analyse se fait en collaboration avec des experts dans le domaine, dont le Dr Robert Remis qui est ici présent aujourd'hui et qui est appelé à témoigner plus tard devant vous.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who will be testifying later today' ->

Date index: 2023-03-04
w