Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Foreign nationals who do not work
Foreign nationals without gainful employment
Maternity Directive
Maternity Leave Directive
Person who sustains an accident at work
WHO
Who gets the work?
Working Hours Ordinance

Traduction de «who work behind » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Abuse is wrong in any language: A Handbook For Service Providers Who Work With Immigrant Women

La violence est inacceptable peu importe la langue : un guide pour les intervenants travaillant avec les femmes immigrantes


What percentage of your time do you spend appreciating out loud those who work with you and for you?

Combien de fois avez-vous dit « merci » aujourd'hui?


person who works for the Federal Office for the Protection of the Constitution

fonctionnaire de l'Office fédéral pour la protection de la Constitution


Who gets the work? a test of racial discrimination in employment [ Who gets the work? ]

Who gets the work? a test of racial discrimination in employment [ Who gets the work? ]


Council Directive 92/85/EEC on the introduction of measures to encourage improvements in the safety and health at work of pregnant workers and workers who have recently given birth or are breastfeeding | Maternity Directive | Maternity Leave Directive

Directive 92/85/CEE du Conseil concernant la mise en oeuvre de mesures visant à promouvoir l'amélioration de la sécurité et de la santé des travailleuses enceintes, accouchées ou allaitantes au travail


person who sustains an accident at work

accidenté du travail | victime d'un accident du travail


foreign nationals without gainful employment | foreign nationals who do not work

étranger n'exerçant pas d'activité lucrative | étrangère n'exerçant pas d'activité lucrative


Ordinance of 26 January 1972 on Employment in Public Transport Companies | Working Hours Ordinance [ WHO ]

Ordonnance du 26 janvier 1972 sur le travail dans les entreprises de transports publics | Ordonnance relative à la loi sur la durée du travail [ OLDT ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
As well, I rise today to thank the women who work behind the scenes: the female cooks and servers; custodial, messenger, printing, mailing, translation, security, maintenance, and cafeteria staff; and the pages.

Je prends également la parole aujourd'hui pour remercier les femmes qui travaillent dans l'ombre: les cuisinières et les serveuses; les gardiennes d'enfants, les messagères, les préposées à l'impression et au courrier, les traductrices, les agentes de sécurité, les préposées à l'entretien et à la cafétéria, ainsi que les pages.


The show Enquête with Alain Gravel on Radio-Canada television is losing journalists and people who work behind the camera.

À la télé de Radio-Canada, l'émission Enquête d'Alain Gravel perd des journalistes et des gens qui travaillent derrière la caméra.


Once he came to power, he suddenly changed his tune and decided to do the same thing as the previous Liberal governments—he started giving Senate appointments to political friends, fundraisers, and as my hon. colleague from Welland so aptly put it, people who work behind the scenes, all paid for by taxpayers.

Une fois au pouvoir, il a soudainement changé son refrain et décidé de faire la même chose que les gouvernements libéraux précédents, c'est-à-dire nommer sénateurs des amis du régime, des collecteurs de fonds, comme le disait si bien mon collègue de Welland, et des gens qui font le travail par derrière, tous frais payés par nos taxes.


Urges the Commission and the Member States to facilitate education and lifelong learning aimed specifically at older women for the duration of their working life and beyond, in particular for those with caring responsibilities and women who have taken a break from their career or are re-entering the workplace, so as to ensure that they are not left behind in the increasingly rapid shift towards digitalisation.

exhorte la Commission et les États membres à faciliter l'enseignement et l'apprentissage tout au long de la vie visant spécifiquement les femmes âgées pendant leur vie professionnelle et au-delà, en particulier les femmes ayant des responsabilités familiales et les femmes qui ont interrompu leur carrière ou reprennent le travail, afin d'éviter qu'elles ne perdent le fil de l'évolution de plus en plus rapide vers la numérisation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Madam President, I would first of all like to thank all of the MEPs who have spoken. Their comments will certainly be very much appreciated by all those who work at the Court of Auditors and who were behind the report submitted today.

− Madame la Présidente, d’abord j’aimerais remercier tous les honorables parlementaires qui nous ont adressé des paroles qui, certainement, seront très appréciées par tous ceux qui travaillent à la Cour des comptes et qui ont été à la base du rapport présenté aujourd’hui.


– (FR) Madam President, I would first of all like to thank all of the MEPs who have spoken. Their comments will certainly be very much appreciated by all those who work at the Court of Auditors and who were behind the report submitted today.

− Madame la Présidente, d’abord j’aimerais remercier tous les honorables parlementaires qui nous ont adressé des paroles qui, certainement, seront très appréciées par tous ceux qui travaillent à la Cour des comptes et qui ont été à la base du rapport présenté aujourd’hui.


He took the opportunity to salute, through the two presidents, the people who worked behind the scenes at both committees, handling the major issues of modern society and working tirelessly in pursuit of their objectives.

Il a également rendu hommage, à travers les personnes de leurs deux présidents , aux "travailleurs de l’ombre" des deux Comités, qui traitent des grandes questions de la société d’aujourd’hui, et qui "remettent sans cesse le métier sur l'ouvrage".


It is important for Members of the House, as they prepare for that debate, to be aware that the scientists who work behind the research which led to the patent have given a categorical assurance that their project has nothing to do with cloning and it has not at any point been directed in that direction.

Il est important que les députés, alors qu'ils se préparent pour ce débat, soient conscients du fait que les scientifiques participant aux recherches qui ont mené au brevet ont fourni l'assurance catégorique que leur projet n'avait rien à voir avec le clonage et qu'il ne s'était à aucun moment orienté dans cette direction.


It offers the prospect of large profits, however, for the multinationals, who have been working behind the scenes for around fifteen years to achieve their ends, i.e. having the derogations granted, on the occasion of a number of countries’ joining the Union, extended to become the general rule. On the other hand, it represents a cause for concern among small specialist chocolate-makers and also developing countries which are cocoa producers, whose compensation is being seriously considered.

Mais de gros profits en perspective pour les multinationales, qui œuvrent en coulisse depuis une quinzaine d’années pour aboutir à leurs fins, c’est-à-dire obtenir que les dérogations accordées au gré des adhésions successives à l’Union deviennent la règle générale. Des inquiétudes, en revanche, pour les artisans chocolatiers et pour les pays en voie de développement producteurs de cacao, que l’on songe sérieusement à indemniser.


There is something far apart. Everyone who works in this House, except for MPs, the clerks at the table, the Sergeant-at-Arms, all the people who work in the House who make the machinery work, who work behind the scenes, what do they have?

Qu'en est-il de tous ceux, sauf les députés, qui sont au service de la Chambre, notamment les greffiers au Bureau, le sergent d'armes et tous les autres qui travaillent dans l'ombre pour assurer le bon fonctionnement de cette institution?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who work behind' ->

Date index: 2022-08-30
w