Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrative Writing Memos and Letters
I do not write letters to people who do not read them.
International letter writing week
International letter-writing week
Judge who writes the opinion of court of appeals
Letter Writing Program
Luxury letter-writing paper

Vertaling van "who write letters " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
judge who writes the opinion of court of appeals

magistrat rapporteur


international letter writing week

semaine internationale de la lettre écrite




International letter-writing week

Semaine internationale de la lettre écrite


Letter Writing Program

Campagne de la lettre au Père Nl


Administrative Writing: Memos and Letters

Administrative Writing : Memos and Letters
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
There are people who write letters to the editor and ask why people in Ontario or British Columbia should pay any attention to French, because Quebec is a unilingual province.

Certains écrivent des lettres à la rédaction de journaux pour demander pourquoi les gens de l'Ontario ou de la Colombie- Britannique devraient s'intéresser au français quand le Québec est une province unilingue.


This is a man of letters, a man who writes, who publishes, a wise and knowing man.

Le ministre du Développement des ressources humaines est un homme littéraire, qui écrit, qui publie, qui est docte et savant.


Let us compare that to the NDP, whose members stand in the House and complaint that we are bringing in foreign workers to take Canadians' jobs but who continually write letters to the minister asking for temporary foreign workers in their own ridings.

Voyons, par comparaison, ce que font les députés du NPD. Ils se plaignent aux Communes que des travailleurs étrangers volent les emplois des Canadiens, mais ils écrivent constamment des lettres au ministre pour lui demander d'autoriser l'embauche de travailleurs étrangers temporaires dans leur circonscription.


In the future, however, increasingly fewer European citizens used – I am speaking as if the year were 2017 – postage stamps and the ordinary postal services so Mr Schmidt’s directive made provision for financing people who write letters by paying them the postage on their correspondence.

À cette époque cependant - je parle comme si nous étions en 2017 -, de moins en moins de citoyens européens utilisent les timbres-poste et les services postaux ordinaires, au point que la directive de M. Schmidt prévoit de subventionner ceux qui écrivent des lettres en payant pour eux les timbres d’envoi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I read about colleagues who write letters whose content may or may not be important, but I have seen nothing to indicate that certain interventions, notably from Mr Posselt and myself, have been discussed by the Bureau or that we are being offered a reasonable and acceptable answer.

Je prends connaissance des lettres de collègues qui peuvent ou non avoir de l’importance, mais je n’ai rien vu qui indique que certaines interventions, notamment de M. Posselt et de moi-même, aient fait l’objet de discussions au sein du Bureau ou que l’on nous apporte une réponse raisonnable et acceptable.


The decision to close this outlet was made with no consultation or regard for the area residents who have used postal station A for 35 years, many of them seniors, the very people who still write letters to family and friends.

La décision de fermer cette succursale a été prise sans aucune consultation et sans tenir compte des habitants de la région qui ont été desservis par la succursale postale A pendant 35 ans. Dans un grand nombre de cas, il s'agit d'aînés, autrement dit des gens qui correspondent encore par lettre avec leur famille et leurs amis.


I do not write letters to people who do not read them.

Je n'écris pas de lettres à des gens qui ne les lisent pas.


A good example in this context is provided by the President of the Federal Republic of Germany, who writes a letter to the Muslim community in Germany at the end of Ramadan.

Un bon exemple a été donné par le Chancelier fédéral allemand qui, à la fin du ramadan, a adressé une lettre à la communauté musulmane d'Allemagne.


I therefore request, President, that you write a letter on behalf of the European Parliament to the British Prime Minister expressing our shock and horror at the magnitude of this terrible disaster, asking him to and pass on our deepest sympathy to the relatives of those people who have died, and also to the relatives of those who remain seriously injured in the hope that they make a full recovery.

Je vous demande donc, Madame la Présidente, d'adresser un courrier, au nom du Parlement européen, au Premier ministre britannique afin de lui faire part de notre désarroi et de notre horreur face à l'ampleur de cet effroyable désastre et de le prier de transmettre notre plus profonde sympathie aux proches des personnes décédées ; ainsi qu'aux proches des personnes grièvement blessées, en espérant qu'elles se rétablissent complètement de leurs blessures.


I therefore request, President, that you write a letter on behalf of the European Parliament to the British Prime Minister expressing our shock and horror at the magnitude of this terrible disaster, asking him to and pass on our deepest sympathy to the relatives of those people who have died, and also to the relatives of those who remain seriously injured in the hope that they make a full recovery.

Je vous demande donc, Madame la Présidente, d'adresser un courrier, au nom du Parlement européen, au Premier ministre britannique afin de lui faire part de notre désarroi et de notre horreur face à l'ampleur de cet effroyable désastre et de le prier de transmettre notre plus profonde sympathie aux proches des personnes décédées ; ainsi qu'aux proches des personnes grièvement blessées, en espérant qu'elles se rétablissent complètement de leurs blessures.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who write letters' ->

Date index: 2024-06-17
w