When the decision to reduce these rights is based, however tentatively, on a referendum conducted among the whole population rather than on the opinion of the affected group, or even if the decision is made by the provincial legislature, the system of protection of minority rights ought to come into play.
Lorsque la décision de réduire ces droits repose, même provisoirement, sur un référendum effectué auprès l'ensemble de la population plutôt que sur l'opinion du groupe concerné, ou bien si la décision est prise par l'assemblée législative provinciale, le système de protection des droits des minorités doit entrer en jeu.