Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Treat matters rather casually

Traduction de «whole matter rather » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
treat matters rather casually

traiter ces questions à la bonne franquette


Committee of the Whole on Financial and Administrative Matters

Comité plénier des questions financières et administratives


Sub-Committee of the Whole on Administrative and Financial Matters

Sous-Comité plénier chargé des questions administratives et financières
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Harvey expressed his wish that the whole committee, rather than a select committee, examine this matter.

M. Harvey a exprimé le voeu que le comité élargi plutôt qu'un comité restreint se penche sur cette question.


On the whole matter of why Bill C-37 was introduced, rather than amending the Indian Act, can you give us a statement about that again?

En ce qui concerne la raison pour laquelle le projet de loi C-37 a été déposé, plutôt qu'on modifie la Loi sur les Indiens, pourriez-vous encore une fois nous en parler?


We should like to have been informed of this in the committee, rather than get to hear about it in this House today, just before the whole matter is to be decided.

Nous aurions souhaité en avoir été informés au sein de la commission, plutôt que de l’apprendre dans cette Assemblée aujourd’hui, juste avant de devoir nous prononcer.


I was rather astonished and surprised that, in answer to queries in the other place, the federal Minister of the Environment claimed non-jurisdiction over the whole matter, putting all the onus on the Province of New Brunswick, which did not, in the first place, undertake an environmental study with respect to this project.

J'ai été plutôt étonné, et même surpris, que, en réponse aux questions posées à l'autre endroit, le ministre fédéral de l'Environnement prétende ne pas avoir compétence en la matière et devoir laisser tout ce dossier à la province, qui n'a même pas fait d'études environnementales sur le projet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Furthermore, with a view to ensuring that the legislation is consistent rather than a jumble of first- and third-pillar instruments, it would be a good idea for the whole matter - including the judicial cooperation aspects - to be brought under the first pillar as provided for in Article 42 TEU.

Il serait souhaitable, en outre, que toute la matière, coopération judiciaire y compris, soit transférée au premier pilier afin d'obtenir une législation cohérente et non un mélange d'instruments du premier et du troisième piliers, comme le prévoit l'article 42 du TUE.


This is why I believe that we as individuals, the regions, the Member States and the EU as a whole, must have higher expectations of ourselves; not of the Community, the State or the EU, but rather each part should have higher expectations of itself. This is because what matters is not just stressing what we have achieved, but instead focusing, above all, on what we intend to do, which is a good deal more.

C’est la raison pour laquelle je crois que nous devons, en tant qu’individus, régions, États membres, et en tant qu’Union européenne dans son ensemble, attendre mieux de nous-mêmes; non pas attendre davantage de la Communauté, de l’État ou de l’Union européenne, mais attendre, chacun, davantage de soi-même.


Senator Tkachuk: I find this whole matter rather repugnant, because it seems that the former senator occupying the office space is a Grit and a Liberal, and that is the only reason he has that office space.

Le sénateur Tkachuk: Je trouve cette affaire plutôt répugnante, car il semble que c'est parce qu'il est un libéral que cet ancien sénateur occupe ce bureau.


On the whole though, I have come to the view expressed in Amendment No 104 that these matters should be treated as matters of litigation rather than matters of exemption, which is a reasonable compromise to reach, so we very strongly support the directive on condition that the relevant amendments are carried.

Mais dans l’ensemble, je suis d’accord avec l’avis exprimé dans l’amendement 104, selon lequel ces questions devraient être traitées comme des questions de circonstances atténuantes plutôt que des questions d’exemptions, et cela constitue un compromis raisonnable.


M. whereas, unlike other directives in the field of occupational health and safety, there is no requirement to consult workers" representatives on preventive measures, with the risk, therefore, that protection of pregnant workers" health and safety can be considered as a matter for individuals in an anomalous situation rather than a collective matter for the whole workforce,

M. considérant que, contrairement à d'autres directives dans le domaine de la santé et de la sécurité au travail, il n'existe aucune obligation de consulter les représentants des travailleurs sur l'adoption de mesures préventives, avec le risque que, par conséquent, la protection de la santé et de la sécurité des femmes enceintes puisse être considérée comme une question se fondant sur les droits individuels dans une situation anormale plutôt que comme une question se fondant sur les droits collectifs applicables à l'ensemble des travailleurs,


Rather than submit yet again to another partisan study behind closed doors, and because the government is in a tight spot, is it the minister's intention, finally, to hold a real public hearing into this whole matter?

Plutôt que de s'en remettre encore une fois à des études partisanes, menées à huis clos, et puisque le gouvernement est coincé, le ministre a-t-il finalement l'intention de tenir une véritable enquête publique sur toute cette histoire?




D'autres ont cherché : treat matters rather casually     whole matter rather     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whole matter rather' ->

Date index: 2024-12-01
w