Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «whole parliament knows » (Anglais → Français) :

Other complicated bills have taken up my mind since then and my fine memory detail has also faded, but I know that there was useful material put together at that time by the Library of Parliament; that material ought to be resurrected for the use of this committee because it is part of the whole system that we are looking at.

D'autres projets de loi complexes m'occupent depuis lors et j'ai un peu perdu le souvenir des détails, mais je me souviens que, à l'époque, la Bibliothèque du Parlement avait préparé un document très utile, document qu'il faudrait ressortir et remettre au comité parce qu'il s'inscrit dans le cadre de tout le système que nous examinons à présent.


The whole Parliament knows how tirelessly my friend and colleague, Mr Solana, has worked to restore some semblance of hope in the bloody shambles of the Middle East peace process, and to sustain the progress that the Union has undoubtedly made in bringing stability and hope to south-east Europe, and to the western Balkans in particular.

Toute l'Assemblée sait avec quelle opiniâtreté mon ami et collègue M. Solana a œuvré pour raviver une lueur d'espoir dans le spectacle de désolation qu'offre le processus de paix au Moyen-Orient, et pour soutenir les progrès incontestables que l'Union a engrangés dans la restauration de la stabilité et de l'espoir en Europe du Sud-Est, et particulièrement dans les Balkans occidentaux.


The whole Parliament knows how tirelessly my friend and colleague, Mr Solana, has worked to restore some semblance of hope in the bloody shambles of the Middle East peace process, and to sustain the progress that the Union has undoubtedly made in bringing stability and hope to south-east Europe, and to the western Balkans in particular.

Toute l'Assemblée sait avec quelle opiniâtreté mon ami et collègue M. Solana a œuvré pour raviver une lueur d'espoir dans le spectacle de désolation qu'offre le processus de paix au Moyen-Orient, et pour soutenir les progrès incontestables que l'Union a engrangés dans la restauration de la stabilité et de l'espoir en Europe du Sud-Est, et particulièrement dans les Balkans occidentaux.


We should let the whole world know that the European Parliament is the social conscience of the European Union.

Nous devons montrer au monde entier que le Parlement européen est la conscience sociale de l’Union européenne.


What would the impact be on Parliament as a whole, bearing in mind that we operate on the Westminster system; with our own variations, I know, but fundamentally, the Westminster system of responsible government, where the government is responsible to the lower chamber, to the House of Commons.

Quelle serait l'incidence sur le Parlement en entier, compte tenu que nous fonctionnons selon le système de gouvernement britannique — avec des différences, j'en conviens — mais essentiellement, il s'agit du système britannique de gouvernement responsable. Le gouvernement doit rendre des comptes à la Chambre basse, la Chambre des communes.


This Parliament knows that the Spanish Constitution – probably because it was created following a dictatorship – is the most respectful constitution in terms of fundamental rights and public freedoms in the whole of the European Union.

Le Parlement n'ignore pas que la constitution espagnole - probablement parce qu'elle a été rédigée à la suite d'une dictature - est, parmi les constitutions de l'ensemble de l'Union européenne, la plus respectueuse en matière de droits fondamentaux et de libertés publiques.


– Mr President, I hope Parliament will excuse me if shortly after making a brief presentation I have to leave, but this is, as Parliament knows, very much the collective work of the RELEX Commissioners as a whole and very much the shared work of my colleague, Commissioner Nielson and myself.

- (EN) Monsieur le Président, j'espère que le Parlement m'excusera si, peu après avoir fait cette brève présentation, je dois partir, mais, comme le Parlement le sait, c'est un travail très collectif des commissaires RELEX dans leur ensemble et un travail de grande collaboration avec mon collègue, M. Nielson.


Whether or not there are 250 hours in a session or 250 hours in a whole Parliament I don't know, but it might work.

Qu'il y ait ou non 250 heures dans une session ou 250 heures dans toute une législature, je n'en sais rien, mais cela pourrait marcher.


Members will know that during the whole period that we were dealing with the fall-out of the abysmal federal budget and the rise of Ralph Klein's for profit private agenda the minister avoided the debate here in parliament. He avoided the health committee.

Les députés se souviendront que durant toute la période où nous avons dû faire face aux répercussions du catastrophique budget fédéral et au programme de soins de santé à but lucratif proposé par Ralph Klein, le ministre a évité le débat au Parlement.


As far as I know, the legislation will introduce, if all the provisions go through, one of the most robust accountability regimes in a Western democracy, with a whole host of provisions dealing with election financing, lobbying, internal relationships among public servants and elected officials, some aspects of Parliament and reporting provisions around budgetary and financial issues.

Que je sache, si toutes les dispositions sont approuvées, le projet de loi permettra de mettre en place l'un des régimes de responsabilité les plus robustes qui soit dans une démocratie occidentale, en touchant au financement électoral, au lobbying, aux relations internes entre les fonctionnaires et les représentants élus, à certains aspects du Parlement et des comptes à rendre en matière de budget et de finances.




D'autres ont cherché : whole     library of parliament     but i know     whole parliament knows     let the whole     european parliament     whole world know     parliament     know     parliament knows     hope parliament     whole parliament     don't know     during the whole     here in parliament     members will know     aspects of parliament     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whole parliament knows' ->

Date index: 2023-09-25
w