Where the competent authorities are responsible for organising the public transport network, apart from the actual operation of the transport service, this may cover a whole range of other activities and duties that the competent authorities must be free either to carry out themselves or entrust, in whole or in part, to a third party.
Lorsque les autorités compétentes sont responsables de l’organisation du réseau de transport public, cette organisation peut comprendre, outre le fonctionnement effectif du service de transport, toute une série d’autres activités et fonctions que les autorités compétentes doivent être libres d’assurer elles-mêmes ou de confier, en tout ou partie, à un tiers.