Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «whom they trust » (Anglais → Français) :

They are afraid of violence, rape and sexual abuse, and often from the people they love the most, whom they should be able to trust the most – husbands, partners, etc.

Elles craignent la violence, le viol, les agressions sexuelles, souvent de la part des personnes qu’elles aiment le plus et en qui elles devraient avoir toute confiance: leur mari, leur partenaire, etc.


Where provisions of the Conditions of employment of other servants of the European Communities apply to accredited parliamentary assistants, directly or by analogy, these factors should be taken into account, having strict regard, in particular, to the mutual trust which has to characterise the working relationship between the accredited parliamentary assistants and the Member or Members of the European Parliament whom they assist.

Lorsque des dispositions du régime applicable aux autres agents des Communautés européennes s'appliquent aux assistants parlementaires accrédités, que ce soit directement ou par analogie, il convient de prendre en compte ces facteurs en se référant strictement, en particulier, à la confiance mutuelle qui doit caractériser la relation professionnelle entre lesdits assistants et le ou les députés au Parlement européen qu'ils assistent.


Having strict regard, in particular, to the specific nature of the functions and duties of accredited parliamentary assistants and the mutual trust which has to characterise the working relationship between them and the Member or Members of the European Parliament whom they assist, the implementing measures relating to this area, adopted pursuant to Article 125(1), shall take account of the specific nature of the working relationship between Members and their accredited parliamentary assistants.

En se référant strictement, en particulier, à la spécificité des fonctions et des tâches des assistants parlementaires accrédités et à la confiance mutuelle qui doit caractériser la relation professionnelle entre ceux-ci et le ou les députés au Parlement européen qu'ils assistent, les mesures d'application concernant cet aspect qui seront adoptées conformément à l'article 125, paragraphe 1, tiennent compte du caractère spécifique de la relation professionnelle entre les députés et leurs assistants parlementaires accrédités.


The nature of Articles 11 to 26a of the Staff Regulations is such that they can only be applied to accredited parliamentary assistants, even by analogy, having strict regard to their functions and duties and the relationship of trust existing between them and the Member or Members whom they assist.

La nature des articles 11 à 26 bis du statut est telle qu'ils ne peuvent s'appliquer aux assistants parlementaires accrédités, fût-ce par analogie, eu égard aux fonctions et tâches de ceux-ci et à la relation de confiance qui existe entre eux et le ou les député(s) qu'ils assistent.


(9a) Where provisions of the Conditions of employment of other servants apply to accredited parliamentary assistants, directly or by analogy, these factors must be taken into account, having strict regard in particular to the mutual trust which has to characterise the relationship between the accredited parliamentary assistants and the Member or Members of the European Parliament whom they assist.

(9 bis) Lorsque des dispositions du régime applicable aux autres agents s'appliquent, directement ou par analogie, aux assistants parlementaires accrédités, ces facteurs doivent être pris en compte, eu égard, en particulier, à la confiance mutuelle qui doit caractériser la relation entre les assistants parlementaires accrédités et le ou les députés au Parlement européen qu'ils assistent.


Having strict regard in particular to the specific nature of the functions and duties of accredited parliamentary assistants and the mutual trust which has to characterise the relationship between them and the Member or Members of the European Parliament whom they assist, the implementing measures relating to this area adopted pursuant to Article 125(1) shall take account of the specific nature of the working relationship between Members and their accredited parliamentary assistants.

Eu égard en particulier à la spécificité des fonctions et des devoirs des assistants parlementaires accrédités ainsi qu'à la confiance mutuelle qui doit caractériser la relation entre ces derniers et le ou les députés au Parlement européen qu'ils assistent, les mesures d'application visées à l'article 125, paragraphe 1, tiennent compte du caractère spécifique de la relation professionnelle entre députés et assistants parlementaires accrédités .


Articles 11 to 26a of the Staff Regulations shall apply by analogy, having strict regard in particular to the specific nature of the functions and duties of accredited parliamentary assistants and the mutual trust which has to characterise the relationship between them and the Member or Members of the European Parliament whom they assist.

Les articles 11 à 26 bis du statut s'appliquent par analogie, eu égard en particulier à la spécificité des fonctions et des tâches des assistants parlementaires accrédités ainsi qu'à la confiance mutuelle qui doit caractériser la relation entre ces derniers et le député ou les députés au Parlement européen qu'ils assistent.


Hon. Scott Brison (Minister of Public Works and Government Services, Lib.): Mr. Speaker, when Canadians determine whom they trust to get to the bottom of this issue, they trust Justice Gomery and they trust our Prime Minister who appointed Justice Gomery and supports the work of Justice Gomery and does not have any fear of the report of Justice Gomery.

L'hon. Scott Brison (ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux, Lib.): Monsieur le Président, lorsque les Canadiens se demandent à qui ils doivent accorder leur confiance pour faire toute la lumière sur cette question, ils se tournent vers le juge Gomery et le premier ministre, car ce dernier a nommé le juge Gomery, il appuie son travail et ne craint pas son rapport.


It has to include housing and they need to have someone whom they trust to talk to about their problems.

Il est indispensable d'y inclure le logement et que ces mères aient une personne de confiance à qui parler de leurs problèmes.


Surely First Nations could do the same thing in this instance, and the Prime Minister could select a number of commissioners from that list, so that First Nations people could be appropriately represented by people whom they trust.

Certes, les Autochtones pourraient faire la même chose ici, et le premier ministre pourrait choisir un certain nombre de commissaires à partir de cette liste de sorte que les Autochtones puissent être bien représentés par des gens en qui ils ont confiance.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whom they trust' ->

Date index: 2024-11-18
w