(d) of the State in which the testator or at least one of the persons whose succession is concerned by an agreement as to succession had their habitual residence, either at the time when the disposition was made or the agreement concluded, or at the time of death, or
(d) d'un État dans lequel le testateur ou au moins une des personnes dont la succession est concernée par un pacte successoral avait sa résidence habituelle, soit au moment de l'établissement de la disposition ou de la conclusion du pacte, soit au moment de son décès, ou