Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «whose young lives were tragically » (Anglais → Français) :

18.2 % of the young non-EU-born population faced severe material deprivation.Third country nationals were more likely to live in an overcrowdedhousehold than the native-born population.

18,2 % de la population des jeunes nés en dehors de l’UE connaissait une privation matérielle aiguë. Les ressortissants de pays tiers étaient davantage susceptibles de vivre dans unménagesurpeuplé que la population autochtone.


It is a time to stop and reflect about the 14 young women who lost their lives so tragically at Montreal's École Polytechnique in 1989, along with all women in Canada whose lives are marked by violence.

C'est le moment de s'arrêter et d'avoir une pensée pour les 14 jeunes femmes qui ont tragiquement perdu la vie à l'École Polytechnique de Montréal en 1989, ainsi qu'à toutes les femmes au Canada dont la vie est touchée par la violence.


Mr. John Cannis (Scarborough Centre, Lib.): Mr. Speaker, since 1989, December 6 has been a date to remember Canadian women whose lives are affected by violence and, in particular, the 14 young women who tragically lost their lives in Montreal at École Polytechnique.

M. John Cannis (Scarborough-Centre, Lib.): Monsieur le Président, depuis 1989, le 6 décembre est une date où l'on pense aux Canadiennes qui sont victimes de violence et, surtout, aux 14 jeunes femmes qui ont tragiquement perdu la vie à l'École polytechnique de Montréal.


whereas according to the latest United Nations Children’s Fund (UNICEF) report card on child poverty in rich countries, 2,6 million children have sunk below the poverty line in the world’s most affluent countries since 2008, bringing the total number of children in the developed world living in poverty to an estimated 76,5 million; whereas according to the same study, 7,5 million young people in the EU were classified as NEETs (not in employment, education or training) in 2013.

considérant que selon le dernier rapport du Fonds des Nations unies pour l'enfance (UNICEF) sur la pauvreté des enfants dans les pays riches, 2,6 millions d'enfants dans les pays riches sont descendus sous le seuil de pauvreté dans les pays les plus riches depuis 2008, ce qui d'après les estimations, porte à 76,5 millions le nombre total d'enfants vivant dans la pauvreté dans les pays riches; considérant, d'après la même étude, que 7,5 millions de jeunes dans l'Union européenne ont été classés dans la catégorie des NEET (ne travaillant pas, ne suivant pas d’études ou de formation) en 2013.


We cannot forget the nuclear accident in the Urals revealed by Roy Medvedev, the Three Mile Island accident that involved the events of the film The China Syndrome that went on release only days before the accident, nor the Tokaimura accident in Japan, nor finally Chernobyl, whose consequences live with us all today but most tragically have been visited on the people and children living in the immediate vicinity or born to parents who were ...[+++]

Nous ne saurions oublier l'accident nucléaire de l'Oural révélé par Roy Medvedev, l’accident de Three Mile Island, qui reproduisait le scénario du film Le syndrome chinois sorti à peine quelques jours plus tôt, ni l’accident de Tokaimura au Japon, ni bien sûr Tchernobyl, dont les conséquences, qui nous hantent tous encore aujourd'hui, affectent surtout les personnes et les enfants vivant à proximité immédiate du site ou nés de parents qui se trouvaient sur place.


Mr. Jason Kenney (Calgary Southeast, Canadian Alliance): Mr. Speaker, I rise with sadness today to express profound condolences of the seven young Calgarians, among whom were three of my constituents, whose young lives were tragically taken in the avalanche last week at Glacier National Park.

M. Jason Kenney (Calgary-Sud-Est, Alliance canadienne): Monsieur le Président, c'est avec tristesse que j'exprime mes sincères condoléances à la suite du décès de sept jeunes de Calgary, dont trois vivaient dans ma circonscription. Ces jeunes ont tragiquement péri dans l'avalanche survenue la semaine dernière dans le parc national des Glaciers.


It has been shown that the decriminalisation in certain EU Member States of 'soft' drugs such as cannabis is resulting in a dramatic increase in the number of users and drug addicts, particularly among young people, with tragic consequences for their health and even their lives.

Il a été prouvé que la dépénalisation de l’usage des drogues dites «douces», telles que le cannabis, dans certains pays de l’UE faisait dramatiquement augmenter le nombre des usagers et des personnes dépendantes de drogues, en particulier parmi les jeunes, avec des résultats tragiques pour leur santé et même pour leur vie.


It has been shown that the decriminalisation in certain EU Member States of 'soft' drugs such as cannabis is resulting in a dramatic increase in the number of users and drug addicts, particularly among young people, with tragic consequences for their health and even their lives.

Il a été prouvé que la dépénalisation de l’usage des drogues dites «douces», telles que le cannabis, dans certains pays de l’UE faisait dramatiquement augmenter le nombre des usagers et des personnes dépendantes de drogues, en particulier parmi les jeunes, avec des résultats tragiques pour leur santé et même pour leur vie.


The Italian Presidency said that keeping the peace – and, therefore, combating terrorism and disruptive forces across the board – and pursuing stable prosperity for our people and for all the countries whose people live in difficult, tragic conditions because of hunger, poverty or lack of development, or, as is all too often the case, because of oppressive political systems, are the primary tasks performed by society.

La présidence italienne a déclaré que le maintien de la paix - et, partant, la lutte contre le terrorisme et les forces perturbatrices en général - ainsi que la recherche d’une prospérité stable pour nos citoyens et tous les pays dont les habitants vivent dans des conditions difficiles et tragiques dues à la famine, la pauvreté, le sous-développement ou - comme c’est trop souvent le cas - à des systèmes politiques oppressifs étaient les tâches prioritaires de la société.


Through these action programmes we will change young lives, offering hope and options where before there were none.

Par ces programmes d'action, nous changerons de jeunes vies en offrant de l'espoir et des options là où il n'y avait rien auparavant.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whose young lives were tragically' ->

Date index: 2021-06-20
w