Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "why a people which suffered so much in previous centuries " (Engels → Frans) :

I resent the idea that we should be forced not to ask why a people which suffered so much in previous centuries should now inflict such suffering upon the Palestinian people today.

Je suis contre l’idée que nous soyons contraints de ne pas demander pourquoi un peuple qui a tant souffert au cours des siècles passés doit aujourd’hui infliger de telles souffrances à la population palestinienne.


Why does our government policy so stringently work against something the people want, which makes so much sense?

Pourquoi la politique gouvernementale combat-elle à ce point une idée qui est chère aux parents et qui est tellement sensée?


The secretary of state went on at some length about all of the international work that Canada is doing to give value to unpaid work, which is very nice. What puzzles me is why we would put so much effort in that direction but fail to do the simple ordinary things that can be done through our own tax system at least not to penalize the people who are e ...[+++]

La secrétaire d'État nous a décrit tous les efforts que le Canada déploie sur la scène internationale pour donner de la valeur au travail non rémunéré, ce qui est très bien, mais je me demande pourquoi nous consacrons tant d'efforts pour atteindre cet objectif tout en omettant de prévoir, dans notre régime fiscal, des mesures toutes simples qui nous permettraient au moins de ne pas pénaliser les membres de notre société qui font des choix très importants.


They do not, however, explain why a people that suffered so much in the 20th century should now inflict so much suffering on another people in this one.

Elles n’expliquent pas, cependant, pourquoi un peuple qui a tant souffert au XX siècle devrait désormais infliger tant de souffrances à un autre peuple au siècle présent.


That is why our government is responding to the calls of aboriginal women, parliamentary committees, international bodies, and even the Manitoba NDP for urgent action to finally eliminate this long-standing legislative gap that has caused so much pain and suffering for some of the most vulnerable people in Canadian society, specifically women and children living in first nations communities.

C'est pourquoi il répond à l'appel des femmes autochtones, des comités parlementaires, des organismes internationaux et même du NPD du Manitoba, qui demandent une intervention urgente pour éliminer enfin ce vide juridique qui existe depuis longtemps, qui a imposé tant de souffrances à certains des groupes les plus vulnérables de la société canadienne, en particulier aux femmes et aux enfants des collectivités des Premières Nations.


People who work in offices today, especially decision makers, receive so much spam that there was a need for legislation on this issue, which is why the Bloc Québécois supports Bill C-28, the Fighting Internet and Wireless Spam Act.

C'est ce que j'ai dit dans mes allocutions précédentes lors de mes interventions à ce sujet. Tous les gens qui travaillent dans des bureaux aujourd'hui, et particulièrement les gens qui sont des décideurs, reçoivent quantités innombrables de pourriels, si bien qu'il fallait légiférer sur la question à un moment donné, d'où l'appui du Bloc québécois au projet de loi C-28, loi visant l'élimination des pourriels sur les réseaux Internet et sans fil.


One thing is certain, people in my riding have written to me to ask why oil companies, which make huge profits by operating in areas such as the oil sands—the royalties, after all, go to the Province of Alberta—and which have received so much assistance from the taxpayers of Quebec and Canada, are receiving more assistance in order to generate less pollution.

Chose certaine, des gens de ma circonscription m'ont écrit pour me demander s'il était normal que les pétrolières, qui font beaucoup d'argent en exploitant un lieu comme les sables bitumineux — ce qui, du reste, est un droit de la province de l'Alberta —, après avoir reçu tant d'aide des contribuables québécois et canadiens, bénéficient à nouveau d'aide afin de devenir moins polluantes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'why a people which suffered so much in previous centuries' ->

Date index: 2023-03-21
w