Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse relationships between characters
Connect data between all inland business units
Deliver spoken interpretation between two parties
Examine relationships between characters
Generate spoken interpretation between two parties
Interpret spoken language between two parties
Link data between all inland business divisions
Link data between all inland business units
Provide spoken interpretation between two parties
Reason why
Reason why copy
Reason-why copy
Study relationships between characters
Studying relationships between characters

Traduction de «why between » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
reason-why copy [ reason why copy | reason why ]

publicité argumentée [ publicité d'argumentation ]


Marital Transitions and Children's Adjustments: Understanding why families differ from one another and why children in the same family show different patterns of adjustment

Les transitions maritales et l'adaptation des enfants : comprendre pourquoi les familles diffèrent les unes des autres et pourquoi les enfants d'une même famille affichent des profils d'adaptation différents


reason-why copy

publicité argumentée | publicité d'argumentation




who/what/when/where/how/why

qui, quoi, quand, où, comment, pourquoi | QQQOCP [Abbr.]


deliver spoken interpretation between two parties | provide spoken interpretation between two parties | generate spoken interpretation between two parties | interpret spoken language between two parties

fournir un service d’interprétation entre deux parties ne parlant pas la même langue


analyse relationships between characters | studying relationships between characters | examine relationships between characters | study relationships between characters

étudier les relations entre des personnages


establish data connections between all inland business units | link data between all inland business divisions | connect data between all inland business units | link data between all inland business units

relier les données entre toutes les unités opérationnelles internes


An Act to implement a convention between Canada and the Republic of Hungary, an agreement between Canada and the Federal Republic of Nigeria, an agreement between Canada and the Republic of Zimbabwe, a convention between Canada and the Argentine Republic

Loi mettant en œuvre une convention conclue entre le Canada et la République de Hongrie, un accord conclu entre le Canada et la République de Hongrie, un accord conclu entre le Canada et la République fédérale du Nigéria, un accord conclu entre le Canada


A rare hereditary motor and sensory neuropathy with characteristics of intermediate motor median nerve conduction velocities (usually between 25 and 45 m/s) and signs of both axonal degeneration and demyelination without onion bulbs in nerve biopsies

maladie de Charcot-Marie-Tooth intermédiaire autosomique dominante D
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
That is why between 1986 and 1993 the federal government spent nearly $200 million on an industry-led rationalization process.

C'est pourquoi, entre 1986 et 1993, le gouvernement fédéral a consacré près de 200 millions de dollars à un processus de rationalisation dirigé par l'industrie.


That is why between the RCMP and DND, over 90% of the apparel that they source is Canadian made.

C'est pourquoi plus de 90 % des vêtements achetés par la GRC et le ministère de la Défense sont fabriqués au Canada.


The Commission noted that its assessment is not only vocal on the similarities between the undertaking offer and an option being considered at a stage of the investigation, in recital 15 above it points to and summarises the part of the definitive Regulation explaining why that option was rejected.

La Commission a indiqué que son évaluation n'insiste pas seulement sur les similitudes entre l'offre d'engagement et une option envisagée à un stade de l'enquête, mais qu'au considérant 15 ci-dessus, elle souligne et résume la partie du règlement définitif expliquant les raisons pour lesquelles cette option a été rejetée.


There are very many reasons why such variation in EIA activity exists between the Member States including the relative economic conditions between Member States and the propensity for certain projects to be more active in some countries than others.

Il y a à cela un très grand nombre de raisons, parmi lesquelles les différences de situation économique entre États membres et la tendance à ce que certains projets soient plus actifs dans certains pays que dans d'autres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
One of the reasons why consumers and smaller companies do not engage more in cross-border e-commerce is because the rules that apply to these transactions can be complex, unclear and may differ between Member States.

Si le commerce électronique transfrontière n'attire pas davantage les consommateurs et les petites entreprises, c'est notamment parce que les règles applicables à ce type de transactions peuvent être complexes, obscures et parfois différentes d'un État membre à l'autre.


That is why coordination and the complementary aspects of the scientific and technical cooperation activities undertaken under the Framework Programme and the schemes implemented using financial instruments such as MEDA, Tacis, the EDF and ALA (Asia and Latin American countries) will be intensified in line with the conclusions of the Commission working document on synergies between the fifth framework programme for research and MEDA of June 2000.

C'est pourquoi la coordination et les complémentarités entre les activités de coopération scientifique et technique menées dans le programme-cadre et les actions menées par l'intermédiaire d'instruments financiers comme MEDA, Tacis, le FED et ALA (Amérique Latine/Asie) seront renforcées, dans la ligne des conclusions du document de travail de la Commission "Synergies entre le 5e Programme-cadre de RDT et MEDA" de juin 2000.


Effective exchange of information such as Passenger Name Records is critical for the security of our citizens, which is why today we recommend to the Council to authorise negotiations for a revised agreement with Canada and why we will propose to have international agreements between Europol and key countries.

Des échanges efficaces d'informations, comme le transfert des données des dossiers passagers, sont essentiels pour la sécurité de nos citoyens. C'est la raison pour laquelle nous recommandons aujourd'hui au Conseil d'autoriser l'ouverture de négociations en vue de la conclusion avec le Canada d'un accord révisé dans ce domaine et c'est pourquoi nous proposerons aussi la signature d'accords internationaux entre Europol et certains pays clés.


Can the minister tell us why, between 1993 and 1997, CIDA cut one-third of its official development assistance funding to the 48 poorest countries in the world and what his government intends to do to help Sudan?

Le ministre peut-il expliquer pourquoi l'ACDI, entre 1993 et 1997, a coupé du tiers ses budgets d'aide publique au développement aux 48 pays les plus pauvres au monde, et qu'entend faire son gouvernement pour le Soudan?


(Return tabled) Question No. 308 Mr. Guy Caron: With regard to the Guaranteed Income Supplement (GIS) Program: (a) since 2003, in Canada and for each province, (i) how many overpayment recovery decisions were made by Service Canada, (ii) how many of these decisions were made concerning a problem with a beneficiary’s marital status; (b) under which policy, government directive, legislation or regulation is the Canada Revenue Agency (CRA) authorized to share personal information with Service Canada about the marital status of taxpayers regarding their GIS file, and where can it be accessed; (c) since 2002, in Canada and in each province, how many individuals, annually, receive GIS benefits; (d) since 2002, in Canada and in each province, h ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 308 M. Guy Caron: En ce qui concerne le Programme de Supplément du revenu garanti (SRG): a) depuis 2003, au Canada et dans chacune des provinces, (i) combien y a-t-il eu de décisions de recouvrement du plus-payé de la part de Service Canada, (ii) combien de ces décisions étaient prises relativement à une problématique à l’égard du statut d’état civil du bénéficiaire; b) en vertu de quelle politique, directive gouvernementale, législation ou réglementation l’Agence du revenu du Canada (ARC) est-elle autorisée à échanger avec Service Canada des renseignements personnels à l’égard de l’état civil des contribuables pour ce qui est de leur dossier de SRG, et où peut-on y accéder; c) depuis 2002, au Canada et ...[+++]


I asked her why, between December 1 and December 16, 1999, she continued to defend the programs here in this House, whereas she had been aware of the audit since November 17, 1999.

Je lui ai demandé qu'est-ce qui faisait qu'entre le 1 et le 16 décembre 1999, alors qu'elle connaissait depuis le 17 novembre 1999 l'état de la vérification interne, elle a continué à défendre les programmes à la Chambre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'why between' ->

Date index: 2021-12-01
w