Can the
Commission explain why Commissioner Louis Michel systematically ignores Cuban dissidents during his visits to Cuba, including his latest visit in March 2009, and meets only the Cuban authorities, which is in clear breach of the mandate given in the Council's conclusions of June 2008, according to which European authorities visiting Cuba should pursue a dialogue with the democratic opposition in Cuba and address, in their discussions with the Cuban authorities, the issue of respect for human rights, the transition to a pluralist democracy on the island and the demand for the immediate release of all political prisoners, including
...[+++]those detained during the 'Black Spring' of 2003?L
a Commission peut-elle expliquer pour
quoi le commissaire Louis Michel, lors de ses visites à Cuba, y compris sa dernière visite effectuée en mars dernier, ignore systématiquement les dissidents cubains et ne rencontre que les autorités cubaines? Il ne respecte ainsi manifestement pas le mandat exposé dans les conclusions du Conseil de juin 2008, qui oblige les autorités européennes en mission à Cuba à nouer un dialogue avec l’opposition démocratique cubaine et à aborder dans leurs discussions avec les autorités cubaines la question du respect des droits
...[+++]de l’homme, la transition vers une démocratie pluraliste dans le pays et l’exigence de libérer immédiatement tous les prisonniers politiques, y compris ceux arrêtés lors du «printemps noir» de 2003.