Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Reason why copy
Reason-why copy

Vertaling van "why i gave " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
who/what/when/where/how/why

qui, quoi, quand, où, comment, pourquoi | QQQOCP [Abbr.]




reason-why copy

publicité argumentée | publicité d'argumentation


To be short, I believe this to be the land that God gave to Cain

fin, j'estime mieux que autrement que c'est la terre que Dieu donna à Cayn
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
That is why I gave my vote in favour of the report on amendments to the Youth in Action Programme.

C'est pourquoi j'ai voté en faveur du rapport sur la modification du programme «Jeunesse en action».


– ‘annul the decision taken on 14 September 2009, by which [EPSO] refused to send the applicant a copy of her [marked] written tests and a personal evaluation sheet stating the reasons why the board gave her the eliminatory mark of 18/40 in the last written test (c), and ignored her request for admission to the oral test in the competition ..

– « annuler la décision rendue le 14 septembre 2009, par laquelle l’[EPSO] a refusé de fournir à la requérante la copie de ses épreuves écrites [corrigées] ainsi qu’une fiche d’évaluation individuelle indiquant les motifs qui ont conduit le jury à lui attribuer la note éliminatoire de 18/40 à la dernière épreuve écrite c), et a ignoré la demande d’admission à l’épreuve orale du concours [.].


− (FI) Madam President, I consider the adopted reports on pesticides and plant protection products to be the best we could achieve, as well as realistic and fruitful, and that is why I gave them my support.

− (FI) Madame la Présidente, j’estime que les rapports adoptés sur les pesticides et les produits phytopharmaceutiques sont les meilleurs possibles, tout en étant réalistes et constructifs, et c’est pourquoi je leur ai apporté mon appui.


That is why we gave the game away.

C’est la raison pour laquelle nous avons cédé la partie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Mr President, one particular reason why I gave my support to the Böge report was that it represents a landmark success on the part of this House in establishing that the European Union is social and educational in character.

- (DE) Monsieur le Président, l’une des raisons qui m’ont amené à soutenir le rapport Böge, c’est qu’il représente pour cette Assemblée une réussite décisive s’agissant d’établir le caractère social et éducatif de l’Union européenne.


That is also why this subject was put back on the working agenda of this new legislature as a priority and why it gave rise to a very delicate compromise at the conclusion of the work of our rapporteur, Mrs Carmen Fraga, to whose personal commitment I have a duty to pay tribute in this Chamber.

C’est la raison pour laquelle, aussi, ce sujet a été réinscrit en priorité à l’ordre du jour des travaux de cette nouvelle législature et qu’il a donné lieu à l’élaboration d’un très délicat compromis au terme des travaux de notre rapporteur, Mme Carmen Fraga, à l’engagement personnel de laquelle je me dois de rendre hommage ici.


Accordingly, it must be held that the Court of First Instance, which set out at length the reasons why the trade marks applied for come under the ground for refusal of registration in Article 7(1)(b) of Regulation No 40/94, gave sufficient reasons for its decision.

50 Dès lors, il y a lieu de constater que le Tribunal, qui a longuement développé les raisons pour lesquelles les marques demandées relèvent du motif de refus d’enregistrement énoncé à l’article 7, paragraphe 1, sous b), du règlement n° 40/94, a suffisamment motivé sa décision.


Austria then gave the reasons why BB only slightly exceeded the threshold for an SME.

L'Autriche expose ensuite pour quelles raisons BB ne dépasse que légèrement le seuil définissant les PME.


As regards the compensatory measures (sale of holdings, closure of a branch, decision to desist from granting Federal loans), Austria provided details on the value and the reduction effect of each measure and gave the reasons why further reductions would jeopardise the bank’s viability.

En ce qui concerne les contreparties (cession de participations, fermeture d'une filiale, abandon du placement d’emprunts du Bund), l'Autriche fournit des renseignements détaillés sur la valeur de chaque mesure et son effet de réduction et expose les raisons pour lesquelles des mesures de réduction supplémentaires compromettraient la viabilité de la banque.


(2) Whereas the Commission in its Communication COM(95) 325 final gave its reason why the report provided for in Article 20 should be postponed, and on 9 November 1995 the Council considered that any decision on further tasks for the European Environment Agency would be premature before the Agency had been fully operational for two years and before its network had been completely established;

(2) considérant que, dans sa communication COM(95) 325 final, la Commission explique pourquoi elle estime opportun de reporter le rapport prévu à l'article 20 et que, le 9 novembre 1995, le Conseil a estimé que toute décision concernant de nouvelles tâches pour l'Agence européenne pour l'environnement serait prématurée avant que l'Agence ait été pleinement opérationnelle pendant deux ans et qu'elle ait achevé d'établir son réseau;




Anderen hebben gezocht naar : reason why copy     reason-why copy     why i gave     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'why i gave' ->

Date index: 2024-05-13
w