Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Reason why copy
Reason-why copy
Somewhat heavy

Traduction de «why i somewhat » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Definition: A somewhat heterogeneous group of disorders that have in common abnormalities in social functioning which begin during the developmental period, but which (unlike the pervasive developmental disorders) are not primarily characterized by an apparently constitutional social incapacity or deficit that pervades all areas of functioning. In many instances, serious environmental distortions or privations probably play a crucial role in etiology.

Définition: Groupe relativement hétérogène de troubles caractérisés par la présence d'une perturbation du fonctionnement social, survenant durant l'enfance, mais qui ne présentent pas les caractéristiques d'une difficulté ou d'une altération sociale, apparemment constitutionnelle, envahissant tous les domaines du fonctionnement (à l'encontre de troubles envahissants du développement). Dans de nombreux cas, des perturbations ou des carences de l'environnement jouent probablement un rôle étiologique primordial.


reason-why copy

publicité argumentée | publicité d'argumentation




who/what/when/where/how/why

qui, quoi, quand, où, comment, pourquoi | QQQOCP [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
That's why I somewhat agree with Ms. Boivin about the minimum sentences.

C'est pourquoi je suis plutôt d'accord avec Mme Boivin concernant les peines minimales.


That's why I somewhat put the question to you.

C'est la raison pour laquelle je vous la pose aussi.


This is why I somewhat regret that, because of the strange set-up of this debate, we are having to make do without the Finnish Presidency.

C'est pourquoi je regrette un peu qu'au vu de l'organisation particulière de ce débat, nous soyons obligés de nous passer aujourd'hui de la présidence finlandaise.


This is why I somewhat regret that, because of the strange set-up of this debate, we are having to make do without the Finnish Presidency.

C'est pourquoi je regrette un peu qu'au vu de l'organisation particulière de ce débat, nous soyons obligés de nous passer aujourd'hui de la présidence finlandaise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
That is why the feedback of how successful this inclusiveness has been is somewhat mixed.

C’est pourquoi les réactions quant au degré de réussite de cette inclusivité ont été quelque peu mitigées.


Ultimately, however, it is diverse because society throughout the world is diverse and this may be exactly why it is interesting in comparison to Davos, where one has the impression that the approaches taken are somewhat unilateral.

Au bout du compte, cependant, il est divers parce que la société est diverse à l'échelle de la planète et c'est peut-être justement ce qui fait son intérêt par rapport à Davos, où on a l'impression que les approches sont quelque peu unilatérales.


Ultimately, however, it is diverse because society throughout the world is diverse and this may be exactly why it is interesting in comparison to Davos, where one has the impression that the approaches taken are somewhat unilateral.

Au bout du compte, cependant, il est divers parce que la société est diverse à l'échelle de la planète et c'est peut-être justement ce qui fait son intérêt par rapport à Davos, où on a l'impression que les approches sont quelque peu unilatérales.


What I am saying is that we will have to find out why this man, this member of parliament, behaved in such an incredible way before his peers in the House of Commons, if it is not to protect other information or persons who may have played a role and who may have behaved somewhat like the minister (1055) The committee will have to determine not only why this minister behaved in such an incredible way, but also why he tried to cover up his first contradiction with an explanation that does not make any sense, an explanation that not one Canadian would accept. Why did the minister do this?

Ce que je dis aujourd'hui, c'est qu'on devra savoir pourquoi cet homme, ce député, s'est comporté de façon aussi invraisemblable devant ses pairs à la Chambre des communes, si ce n'est pour protéger d'autres informations ou d'autres personnes qui pourraient avoir joué un rôle et eu un comportement un peu semblable au sien (1055) La question que le comité devra poser, c'est non seulement pourquoi ce ministre a-t-il eu un comportement aussi invraisemblable, pourquoi a-t-il caché sa première contradiction par une explication qui ne tient pas debout, que pas un citoyen ne saurait accepter?


I do want to speak a little about free trade, about why I think it is so important and about why I think the government has put us in a somewhat compromised position.

Je voudrais en outre parler un peu du libre-échange, de la raison pour laquelle je considère cela comme si important et de la raison pour laquelle le gouvernement a adopté une position qu'on pourrait qualifier de position de compromis.


If a person has a student loan, and it is argued that the default rate in student loans would seem to be somewhat above the norm in the community for defaulting on loans, and yet the students, by definition, are better educated, more likely to be higher-income earners, etc.So there's always been a concern about why is there this somewhat higher default rate than one would observe in normal personal loans.

Si quelqu'un a un prêt étudiant, et on dit que le taux de défaut pour ces prêts est apparemment supérieur au taux habituel pour les autres prêts, alors que les étudiants, par définition, ont reçu une meilleure formation, ont plus de chance de gagner un revenu élevé, etc.On se demande donc toujours pourquoi ce taux de défaut est un peu plus élevé que celui des prêts personnels normaux.




D'autres ont cherché : somewhat heavy     reason why copy     reason-why copy     why i somewhat     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'why i somewhat' ->

Date index: 2024-10-31
w