Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
The Chairman Why would you just limit it?
Why do we just limit it to oil?

Vertaling van "why just limit " (Engels → Frans) :

Why just limit ourselves to this chunk of jobs?

Pourquoi nous limiter uniquement à cet ensemble d'emplois?


The Chairman: Why would you just limit it?

Le président: Pourquoi le limiter à quelques-uns?


Why do we just limit it to oil?

Pourquoi faudrait-il limiter la portée aux hydrocarbures?


Let me just give a simple illustration of why these limits need to be increased.

Permettez-moi de donner un exemple simple qui illustrera pourquoi il faut augmenter ces limites.


For this reason, of course, our options are limited, and this is why the report of the Committee on Budgets which I have drafted so strongly demands, expects and requests an ambitious review and revision of the Multiannual Financial Framework, not just because those margins are coming to an end, but also because when the revision is carried out, it will be necessary to take into account the significant budgetary consequences of the ...[+++]

Voilà pourquoi, bien sûr, nos options sont limitées et c’est pour cela que le rapport de la commission des budgets que j’ai rédigé demande si fermement, attend et exige un réexamen ambitieux et une révision du cadre financier pluriannuel, pas simplement parce que les marges se réduisent, mais aussi parce qu’au moment d’effectuer la révision il faudra prendre en considération les importantes conséquences budgétaires du traité de Lisbonne.


I also understand that there are Member States – such as yours, which is why I have just been listening to you – which have not fulfilled their duties, and with this in mind, I voluntarily proposed a date – which has moreover been accepted by the Committee on Agriculture – extending that time-limit slightly, but, as you know, whereas they might pay two pounds an animal in your constituency, in mine they only pay one pound.

Je comprends aussi qu’il y a des États membres – comme le vôtre, et c’est la raison pour laquelle je vous ai écouté à l’instant – qui n’ont pas respecté leurs obligations et, sachant cela, j’ai spontanément proposé une date – qui a en outre été acceptée par la commission de l’agriculture – afin de prolonger un peu ce délai mais, comme vous le savez, si les animaux se vendent deux livres par tête dans votre circonscription, ils ne coûtent qu’une livre dans la mienne.


I also understand that there are Member States – such as yours, which is why I have just been listening to you – which have not fulfilled their duties, and with this in mind, I voluntarily proposed a date – which has moreover been accepted by the Committee on Agriculture – extending that time-limit slightly, but, as you know, whereas they might pay two pounds an animal in your constituency, in mine they only pay one pound.

Je comprends aussi qu’il y a des États membres – comme le vôtre, et c’est la raison pour laquelle je vous ai écouté à l’instant – qui n’ont pas respecté leurs obligations et, sachant cela, j’ai spontanément proposé une date – qui a en outre été acceptée par la commission de l’agriculture – afin de prolonger un peu ce délai mais, comme vous le savez, si les animaux se vendent deux livres par tête dans votre circonscription, ils ne coûtent qu’une livre dans la mienne.


I just wonder why we are not making an effort to take payment appropriations up to the legal ceiling of 1.27% of the GDP of the European Union, so that other programmes do not have to be sacrificed, and why the European Union is taking on more and more and, at the same time, limiting payments of approved appropriations, which account for a mere 1.10% of GDP.

Je me demande pourquoi on ne cherche pas à ce que les crédits de paiement atteignent un plafond qui serait officiellement fixé à 1,27 % du produit brut de l’Union européenne, de manière à ne pas sacrifier d’autres programmes, et au nom de quelle logique, au moment où l’Union européenne assume un surcroît d’obligations, elle limite le déboursement des crédits en question, qui atteignent à grand-peine 1,10 % du PIB.


I just wonder why we are not making an effort to take payment appropriations up to the legal ceiling of 1.27% of the GDP of the European Union, so that other programmes do not have to be sacrificed, and why the European Union is taking on more and more and, at the same time, limiting payments of approved appropriations, which account for a mere 1.10% of GDP.

Je me demande pourquoi on ne cherche pas à ce que les crédits de paiement atteignent un plafond qui serait officiellement fixé à 1,27 % du produit brut de l’Union européenne, de manière à ne pas sacrifier d’autres programmes, et au nom de quelle logique, au moment où l’Union européenne assume un surcroît d’obligations, elle limite le déboursement des crédits en question, qui atteignent à grand-peine 1,10 % du PIB.


If the test of that is those who are at high risk of reoffending—and you've gone through the list and we know these people who are potential reoffenders—why don't we just limit it to section A and say it's those whom the courts have already declared to be dangerous offenders?

Si vous départagez les gens en mesurant les risques de récidive, si après avoir parcouru la liste vous savez quels sont ceux qui risquent de récidiver, pourquoi ne pas garder seulement l'article A et dire qu'il s'agit de ceux dont les tribunaux ont décidé qu'ils étaient des contrevenants dangereux?




Anderen hebben gezocht naar : why just limit     would you just     you just limit     just     just limit     let me just     why these limits     also because     not just     options are limited     whereas they     have just     extending that time-limit     same time limiting     it's those whom     don't we just     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'why just limit' ->

Date index: 2024-01-06
w