Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
My Dear Colleague

Vertaling van "why my colleagues " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
That is why my colleague from Parkdale—High Park moved this important motion, and that is why I felt so strongly that I would speak to this matter today.

C'est pourquoi ma collègue de Parkdale—High Park a présenté cette importante motion et c'est également pourquoi je tenais tellement à intervenir à ce sujet aujourd'hui.


That is why my colleague was asking for an explanation today as to why a question on the very serious matter of disaster management only warranted a two and a half line reply.

C'est pour cela que ma collègue a demandé aujourd'hui qu'on lui explique pourquoi une question sur un sujet aussi grave que la gestion des catastrophes n'avait droit qu'à une réponse de deux lignes et demie.


That is why my colleagues and I wanted to make amendments to this mechanism.

C’est la raison pour laquelle avec mes collègues nous avons souhaité apporter des modifications à ce mécanisme.


This is why my colleagues and I from the Presidential majority of the Committee on Regional Development amended the original text to make sure that the objective of transparency was not achieved at the expense of the cohesion policy’s objective of simplification, because it is precisely these two major issues of simplicity and visibility that cohesion policy needs to address.

Ainsi, avec mes collègues de la majorité présidentielle de la commission REGI, nous avons amendé le texte d’origine pour être sûrs que la logique de transparence ne se fasse pas aux dépens de la logique de simplification de la politique de cohésion. Car les deux grands défis à relever pour cette politique sont justement sa simplicité et sa visibilité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
That is why my colleague Karel de Gucht and I proposed, on 21 March 2012, a regulation which makes it possible to impose reciprocity in public procurement on any countries that do not already practise this principle.

C'est pourquoi, avec mon collègue Karel de GUCHT, nous avons proposé le 21 mars dernier un règlement qui permet d'imposer la réciprocité dans les marchés publics aux pays qui ne la pratique pas spontanément.


Mr. Speaker, I apologize for interrupting my colleague, but it seems as though the whole house did not hear “resuming debate”, which would explain why my colleague did not rise.

Monsieur le Président, je m'excuse d'interrompre ma collègue, mais il semble qu'à la grandeur de la Chambre, on n'ait pas entendu « reprise du débat », ce qui explique la raison pour laquelle mon collègue ne s'est pas levé.


There is, however, still a lot to be done and that is why my colleague, Mr Potočnik, will soon ask for proposals for further research into the vaccine.

Beaucoup reste cependant à faire, et c’est pourquoi mon collègue, M. Potočnik, lancera bientôt des propositions en faveur d’une nouvelle recherche sur le vaccin.


This is why my colleague Mr Szymañski and I move to endorse a draft resolution submitted in the name of the Union for Europe of the Nations Group and in this context call for the Sacharov Prize to be awarded to those who will decide the future of Belarus - the opposition youth movement ‘Zubr’, as a symbol of all forces disobeying the regime and determining the future of a free Belarus.

C’est la raison pour laquelle M. Szymański et moi-même approuvons une proposition de résolution présentée au nom du groupe Union pour l’Europe des nations et que nous demandons, dans ce contexte, que le prix Sakharov soit décerné à ceux qui décideront de l’avenir du Belarus, c’est-à-dire, au mouvement de jeunesse protestataire «Zoubr», en tant que symbole de toutes les forces qui désobéissent au régime et déterminent l’avenir d’un Belarus libre.


This is the reason why my colleague responsible for research, Mr Busquin, and I are preparing a communication on the role of the universities in the Europe of knowledge, a role which cuts across research, education and innovation.

C'est la raison pour laquelle mon collègue chargé de la recherche, M. Busquin, et moi-même préparons une communication sur le rôle des universités dans l'Europe de la connaissance, un rôle à l'intersection de la recherche, de l'éducation et de l'innovation.


I thought about it last week, if I remember well, while working on my lawn. I wondered why my colleague for Laurier-Sainte-Marie had quoted Confucius in those terms.

Je me suis demandé pourquoi mon collègue de Laurier-Sainte-Marie avait utilisé cette citation de Confucius.




Anderen hebben gezocht naar : my dear colleague     why my colleagues     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'why my colleagues' ->

Date index: 2024-07-17
w