Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "why president prodi " (Engels → Frans) :

This is the challenge which the Spring European Council tried to keep sight of and this is why President Prodi also reminded us of the burden of war on Europe’s economic revival.

Tel est le défi dont a voulu tenir compte le Conseil européen de printemps, et c'est pour ce motif que le président Prodi nous a rappelé le poids d'une guerre, y compris sur la reprise économique de l'Europe.


But it should reflect also on why the second reading proposals on our own support through the poverty diseases line were cut back from Parliament's demands, and why President Prodi announced EUR 60 million of support from the global health fund from the ACP countries, which it was not his right to do and, as we heard in this Chamber from their President-in-Office they oppose.

Elle devrait cependant aussi se demander pourquoi les propositions formulées en deuxième lecture concernant notre propre soutien via les lignes "maladies liées à la pauvreté" ont été retirées de la listes des exigences du Parlement, et pourquoi le Président Prodi a annoncé une aide de 60 millions d'euros du fonds mondial pour la santé dans les pays ACP alors qu'il n'en avait pas le droit et que, comme nous l'avons entendu dans cet hémicycle de la bouche de leur président en exercice, ils y sont opposés.


President Prodi stressed "the need to take practical steps to restart dialogue -- to defuse the risk of a 'clash of civilisations' -- before time runs out". This is why he said the Group's Report was "a response to this challenge -- a concrete, practical response".

M. Prodi a aussi souligné «la nécessité de mesures concrètes pour relancer le dialogue afin de désamorcer le risque d'un "conflit des civilisations" avant qu'il ne soit trop tard». Le rapport du groupe des sages, a-t-il ajouté, apporte «une réponse à ce défi une réponse concrète».


Therefore, I turn to you for reassurance, in particular President Prodi, not just because he has a persuasive, calm, reassuring, almost paternal voice, but also and above all, because of the statements made so far. Why am I worried?

Alors, pour me rassurer, je me retourne vers vous, et en particulier vers le président Prodi, non seulement parce qu'il a une voix apaisante, tranquille, rassurante, presque paternelle, mais aussi et surtout en raison des déclarations qu'il a faites jusqu'ici.


Although we would all have liked to increase our powers in codecision – and despite the disputes between large countries, between large and small countries and between small and medium-sized countries – it is obvious that the following, although not spectacular, are all steps in the right direction, as President Prodi said this morning: a Commission whose president has his powers increased; a decision-making process in which more decisions – not all those that we would have wished – are taken by qualified majority; a clarification of the role of enhanced cooperation; and also – why not come ou ...[+++]

Bien que nous aurions tous aimé élargir nos compétences en matière de codécision - et malgré les disputes entre grands pays, entre grands et petits pays et entre petits et moyens pays -, il est évident qu'une Commission dont le président voit ses compétences augmenter ; un processus décisionnel dans lequel il y a plus de décisions - pas toutes celles que nous aurions souhaitées - qui sont prises à la majorité qualifiée ; une clarification du rôle des coopérations renforcées ; et aussi, pourquoi ne pas le dire, une repondération du vote au Conseil de ministres, bien qu'elle ne soit pas parfaite, sont des pas en avant, qui, s'ils ne son ...[+++]


Although we would all have liked to increase our powers in codecision – and despite the disputes between large countries, between large and small countries and between small and medium-sized countries – it is obvious that the following, although not spectacular, are all steps in the right direction, as President Prodi said this morning: a Commission whose president has his powers increased; a decision-making process in which more decisions – not all those that we would have wished – are taken by qualified majority; a clarification of the role of enhanced cooperation; and also – why not come ou ...[+++]

Bien que nous aurions tous aimé élargir nos compétences en matière de codécision - et malgré les disputes entre grands pays, entre grands et petits pays et entre petits et moyens pays -, il est évident qu'une Commission dont le président voit ses compétences augmenter ; un processus décisionnel dans lequel il y a plus de décisions - pas toutes celles que nous aurions souhaitées - qui sont prises à la majorité qualifiée ; une clarification du rôle des coopérations renforcées ; et aussi, pourquoi ne pas le dire, une repondération du vote au Conseil de ministres, bien qu'elle ne soit pas parfaite, sont des pas en avant, qui, s'ils ne son ...[+++]


At the opening of the conference President Romano Prodi said: "Biotechnologies and life sciences will be major factors in driving technological and economical progress in the 21st century, which is why Europe needs a sound strategy to harness this new potential and to tackle the challenges associated with ethical preoccupations.

Dans son discours inaugural, le président Prodi a fait la déclaration suivante: "les biotechnologies et les sciences du vivant seront des facteurs importants du progrès technologique et économique au 21e siècle, et c'est pourquoi l'Europe a besoin d'une bonne stratégie pour exploiter ce nouveau potentiel et relever les défis associés aux préoccupations éthiques.




Anderen hebben gezocht naar : why president prodi     president     president prodi     particular president     particular president prodi     conference president     president romano prodi     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'why president prodi' ->

Date index: 2021-10-24
w