Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "why she did not ask her cabinet colleagues " (Engels → Frans) :

Knowing how much the honourable leader respects the work of the Standing Senate Committee on Social Affairs, Science and Technology, and assuming that she is aware that this committee is presently studying early childhood development and child care in Canada, assuming that she is aware that the study will be completed early in 2008 whereas the study announced by her government will conclude only on July 31, 2009, assuming the honourable leader would want to prevent the unnecessary waste of taxpayers money — in this case, $400,000 — and assuming the honourable leader is in a very strong position of power with respect to cabinet decisions, I would ask why she did not ask her cabinet colleagues ...[+++]

Sachant à quel point madame le leader respecte le travail du Comité sénatorial permanent des affaires sociales, des sciences et de la technologie, et supposant qu'elle sait que ce comité étudie actuellement l'éducation et la garde des jeunes enfants au Canada, supposant également qu'elle est consciente du fait que l'étude sera terminée au début de 2008, tandis que l'étude annoncée par son gouvernement ne se terminera que le 31 juillet 2009, supposant aussi que madame le leader voudra empêcher tout gaspillage de l'argent des contribuab ...[+++]


I would like to ask my colleague why she did not encourage her government to move in that direction, which would have been far more productive than tax credits that will create almost no jobs in the long run.

Je voudrais demander à ma collègue pourquoi elle n'a pas incité son gouvernement à aller dans cette voie, qui serait beaucoup plus productive que des crédits qui ne créeront pratiquement pas d'emploi au bout du compte.


Given that precedent, I ask the leader if she will return to her cabinet colleagues and ask all of them who may or may not be involved in turning over Crown agencies or corporations to the private sector to promise solemnly that in doing so they will insist that a condition of the transfer be the permanent requirement that the Official Languages Act continue to be respected by those bodies.

Compte tenu de ce précédent, je demande au leader de demander à tous ses collègues du Cabinet, qui peuvent avoir ou ne pas avoir un rôle à jouer dans le transfert d'organismes ou de sociétés d'État au secteur privé, de s'engager solennellement, lorsqu'ils auront à le faire, à imposer comme condition de transfert une exigence permanente pour ces entités de continuer à respecter la Loi sur les langues officielles.


I should like to ask her very directly — because I know she is powerful and values the work of the Senate committee and I know she is a frugal person by nature in terms of government money — whether at any time she asked her cabinet colleagues to look carefully at what we are doing vis-à-vis this subject and discuss the possibility of avoiding this ...[+++]

Je voudrais donc lui demander d'une façon très directe — parce que je sais qu'elle est influente, qu'elle apprécie le travail du comité sénatorial et qu'elle est par nature très économe quand il s'agit de l'argent des contribuables — si elle a songé à demander à ses collègues du Cabinet de considérer sérieusement ce que nous faisons dans ce domaine et d'envisager la possibilité d'éviter ce double emploi.


Will she also ask her cabinet colleagues to find out what will happen to the facilities and the employees in the community of Sackville, New Brunswick, which is close to where I am from?

Pourrait-elle également demander à ses collègues du Cabinet de s'informer pour savoir ce qu'il adviendra des installations et des employés dans la localité de Sackville, au Nouveau-Brunswick, qui est située près de l'endroit dont je suis originaire?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'why she did not ask her cabinet colleagues' ->

Date index: 2023-10-22
w