Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would ask why she did not ask her cabinet colleagues " (Engels → Frans) :

Knowing how much the honourable leader respects the work of the Standing Senate Committee on Social Affairs, Science and Technology, and assuming that she is aware that this committee is presently studying early childhood development and child care in Canada, assuming that she is aware that the study will be completed early in 2008 whereas the study announced by her government will conclude only on July 31, 2009, assuming the honourable leader would want to prevent the unnecessary waste of taxpayers money — in this case, $400,000 — and assuming the honourable leader is in a very strong position of power with respect to cabinet decisions, I would ask why she did not ask her cabinet colleagues ...[+++]

Sachant à quel point madame le leader respecte le travail du Comité sénatorial permanent des affaires sociales, des sciences et de la technologie, et supposant qu'elle sait que ce comité étudie actuellement l'éducation et la garde des jeunes enfants au Canada, supposant également qu'elle est consciente du fait que l'étude sera terminée au début de 2008, tandis que l'étude annoncée par son gouvernement ne se terminera que le 31 juillet 2009, supposant aussi que madame le leader voudra empêcher tout gaspillage de l'argent des contribuab ...[+++]


I would like to ask my colleague why she did not encourage her government to move in that direction, which would have been far more productive than tax credits that will create almost no jobs in the long run.

Je voudrais demander à ma collègue pourquoi elle n'a pas incité son gouvernement à aller dans cette voie, qui serait beaucoup plus productive que des crédits qui ne créeront pratiquement pas d'emploi au bout du compte.


Given that precedent, I ask the leader if she will return to her cabinet colleagues and ask all of them who may or may not be involved in turning over Crown agencies or corporations to the private sector to promise solemnly that in doing so they will insist that a condition of the transfer be the permanent requirement that the Official Languages Act continue to be respected by those bodies.

Compte tenu de ce précédent, je demande au leader de demander à tous ses collègues du Cabinet, qui peuvent avoir ou ne pas avoir un rôle à jouer dans le transfert d'organismes ou de sociétés d'État au secteur privé, de s'engager solennellement, lorsqu'ils auront à le faire, à imposer comme condition de transfert une exigence permanente pour ces entités de continuer à respecter la Loi sur les langues officielles.


Mr. Gilles Duceppe: I would ask the minister, rather than hide from questions and not respond, either because an investigation is under way or because she does not know the answers or because it was under her predecessor—now she wants to hide behind the budget—whether she can tell us why she did not know the facts, what went on, about the money tran ...[+++]

M. Gilles Duceppe: Je demande à la ministre, plutôt que de se dérober aux questions, ne pas vouloir répondre, soit parce qu'il y a une enquête, soit parce qu'elle ne connaît pas les réponses, soit parce que c'était sous le règne de son prédécesseur—maintenant, elle veut se cacher derrière le budget—si elle peut nous dire comment il se fait qu'elle ignorait les faits, ce qui se passait, l'argent qui était tranféré de Rosemont à Sain ...[+++]


Mr. John Reynolds: Mr. Speaker, I ask the minister, is it not a fact that her justice committee asked for 10 and 11 year olds and the only reason we do not have it is that she cannot get the money out of her cabinet colleagues to help the young children of this country?

M. John Reynolds: Monsieur le Président, la ministre peut-elle confirmer que le Comité de la justice a demandé que la loi s'applique aux jeunes de dix et onze ans et que la seule raison pour laquelle cette demande n'a pas été retenue tient au fait qu'elle ne peut obtenir de ses collègues du Cabinet l'argent nécessaire pour venir en aide aux jeunes du pays?




Anderen hebben gezocht naar : would ask why she did not ask her cabinet colleagues     would     ask my colleague     doing so they     all of them     her cabinet     her cabinet colleagues     facts what     rather than hide     does not know     minister rather     justice committee asked     she cannot     11 year     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would ask why she did not ask her cabinet colleagues' ->

Date index: 2021-03-12
w