Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «why she introduced » (Anglais → Français) :

If the minister takes pride in such things, then I understand why she introduced Bill C-18, because it will only push Canada higher on that scale.

Si elle est fière de cela, je comprends qu'elle ait déposé le projet de loi C-18, parce son résultat ne fera qu'augmenter le rang du Canada dans cette échelle.


Could she explain to the House why she and her government decided to introduce this through the Senate first and can we expect that the government will invoke time limits on this bill, like it has on every other important bill that we have tried to debate in the House on behalf of Canadians?

Pourrait-elle expliquer à la Chambre pourquoi elle et son gouvernement ont décidé de présenter le projet de loi au Sénat en premier? Devons-nous nous attendre à ce que le gouvernement fasse adopter une motion d'attribution du temps concernant ce projet de loi, comme il l'a fait pour d'autres projets de loi importants dont nous avons essayé de débattre aux Communes, au nom des Canadiens?


Therefore, honourable senators can understand why she introduced Bill S-19, a bill that perfectly demonstrates Senator Plamondon's lifetime work as a consumer rights advocate.

Par conséquent, les honorables sénateurs peuvent comprendre pourquoi elle a présenté le projet de loi S-19, qui témoigne parfaitement de toute une vie consacrée à la protection des droits des consommateurs.


When asked why she had introduced a bill intending to amend the Criminal Code, without simply making it an amendment to the Criminal Code, Senator Carstairs pointed out the difficulty of incorporating national guidelines, education standards and research practices into such legislation.

Lorsqu'on a demandé à madame le sénateur Carstairs pourquoi elle avait présenté un projet de loi qui modifierait le Code criminel, au lieu de le présenter tout simplement comme un projet de loi modificatif, elle a souligné qu'il était difficile d'incorporer des lignes directrices nationales, des normes de sensibilisation et des pratiques de recherche dans une mesure législative de ce genre.


This late hour is not particularly worthy of such an important debate and, what is more, it might have been a sign of respect if the Member of this Parliament who introduced these compromise amendments, acting against all the positions of the committee which she chairs, had come tonight, at least to explain to us, to attempt to convince us why we miserable half-dozen Members who are still in the Chamber should, together with our groups and the other Members, accept a u-turn on the positions adopted at first reading.

Cet horaire tardif ne fait pas particulièrement honneur à un débat aussi important. De plus, cela aurait peut-être été une marque de respect si la personne qui a introduit ces amendements de compromis contre tous les avis de la commission qu'elle préside était au moins venue nous expliquer pourquoi les quatre ou cinq pauvres membres de cette commission qui sont restés en cette Assemblée avec leur groupe et leurs collègues devraient accepter un revirement de 180° par rapport aux avis exprimés en première lecture.


This late hour is not particularly worthy of such an important debate and, what is more, it might have been a sign of respect if the Member of this Parliament who introduced these compromise amendments, acting against all the positions of the committee which she chairs, had come tonight, at least to explain to us, to attempt to convince us why we miserable half-dozen Members who are still in the Chamber should, together with our groups and the other Members, accept a u-turn on the positions adopted at first reading.

Cet horaire tardif ne fait pas particulièrement honneur à un débat aussi important. De plus, cela aurait peut-être été une marque de respect si la personne qui a introduit ces amendements de compromis contre tous les avis de la commission qu'elle préside était au moins venue nous expliquer pourquoi les quatre ou cinq pauvres membres de cette commission qui sont restés en cette Assemblée avec leur groupe et leurs collègues devraient accepter un revirement de 180° par rapport aux avis exprimés en première lecture.


But if this is true, then why has she introduced legislation that trivializes marriage by reducing it to a status more or less equal to that of cohabitation plus sex?

Si cela est vrai, pourquoi a-t-elle présenté un projet de loi qui banalise le mariage en le réduisant à une union de statut plus ou moins égal à celui de la cohabitation avec relations sexuelles?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'why she introduced' ->

Date index: 2024-08-10
w