That is why the Bloc Quebecois would have voted in favour of the bill at the second reading stage, had it been votable, and would have proposed the necessary amendments to correct these elements of the bill, as I explained, to make the appointment process a joint process between first nations and the federal government.
Aussi est-ce la raison pour laquelle le Bloc québécois aurait voté en faveur du projet de loi à cette étape de la deuxième lecture si celui-ci avait été réputé comme faisant l'objet d'une mise aux voix et aurait proposé les amendements nécessaires pour corriger, dans le sens de mon propos, ces éléments du projet de loi visant à assurer un processus de nomination partagé entre les premières nations et le gouvernement fédéral.