Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «why the conservatives voted against the well-reasoned amendments suggested » (Anglais → Français) :

However, I am finding it very difficult to understand, as she pointed out, why the Conservatives voted against the well-reasoned amendments suggested by the member for Burnaby—New Westminster in committee if this is a truly an important issue to them.

Cependant, j'ai beaucoup de difficulté, comme elle l'a si bien dit, à comprendre, si cette préoccupation est si importante pour lui, que le gouvernement du Parti conservateur rejette les amendements bons et réfléchis apportés en comité par le député de Burnaby—New Westminster.


Why did the Conservatives vote against this reasonable amendment?

Pourquoi les conservateurs ont-ils voté contre cet amendement raisonnable?


Based on UK experience we see no reason why that need be so, which is why the British Conservatives are now voting against Amendment No 11.

Partant de l'expérience du Royaume-Uni, nous ne voyons aucune raison qu'il en soit ainsi et c'est pourquoi les conservateurs britanniques votent contre l'amendement 11.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'why the conservatives voted against the well-reasoned amendments suggested' ->

Date index: 2022-02-11
w