Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "why those relationships " (Engels → Frans) :

If you believe those relationships are simply immoral, why would we extend benefits to them, that have nothing to do with children?

Si vous estimez que ces relations sont immorales, pourquoi seriez-vous prêt à leur accorder des avantages qui n'ont rien à voir avec les enfants?


We know that ethics are not their forte, but can the minister tell us when he finally realized that he was being lobbied and why he did not report those relationships immediately to the Commissioner of Lobbying?

On sait que l'éthique n'est pas leur fort, mais le ministre peut-il nous dire quand il a finalement réalisé qu'il était la cible de lobbying et pourquoi il n'a pas dévoilé ces rapports immédiatement à la commissaire au lobbying?


That is why we are in discussion with countries with whom those countries have that relationship, and it is also why we are in discussion with the Commission.

C’est pourquoi nous menons des discussions avec les pays qui sont en relation avec les pays concernés, et c’est également pourquoi nous menons des discussions avec la Commission.


That is why I believe it is important to have this special relationship between Commission and Parliament to fight those national egoisms.

C’est pourquoi je pense qu’il est important d’instaurer cette relation privilégiée entre la Commission et le Parlement, pour lutter contre ces égoïsmes nationaux.


All I'm suggesting here is that because we've seen changes in those relationships over time, it might be useful to have a more formal analysis of how they've changed, why they've changed, and how they might change in the future.

Tout ce que je dis ici c'est qu'étant donné que nous avons vu des changements dans ces relations au fil du temps, il serait peut-être utile de faire une analyse plus structurée de la manière dont ces relations ont changé, pourquoi elles ont changé et comment elles pourraient changer à l'avenir.


The relationship between two budgetary authorities needs to be clarified and the new procedures defined –that is why we will in the near future be asking for technical meetings between the three institutions to clarify the situation in order to allow those three agencies to come into being as of January 2007.

La relation entre les deux autorités budgétaires doit être précisée et les nouvelles procédures, définies - raison pour laquelle nous demanderons dans un avenir proche la convocation de réunions techniques entre les trois institutions afin de clarifier la situation pour permettre à ces trois agences de voir le jour en janvier 2007.


That is why it is important that we appear here to address the issue of equality for same-sex unions, because the institutional church is incapable of even allowing that those relationships should exist.

C'est pourquoi il est important que nous soyons ici pour parler de la question de l'égalité de l'union des personnes de même sexe, parce que l'église officielle est incapable de reconnaître ne serait-ce que l'existence de ces relations.


This is why we must encourage those who wish to support and promote a closer and more positive relationship with the European Union.

Voilà pourquoi il convient d’encourager les personnes qui entendent favoriser et promouvoir des relations plus étroites et plus positives avec l’Union européenne.


This is why we must encourage those who wish to support and promote a closer and more positive relationship with the European Union.

Voilà pourquoi il convient d’encourager les personnes qui entendent favoriser et promouvoir des relations plus étroites et plus positives avec l’Union européenne.


I shall speak in my opening remarks to the issue of the social union debate in Canada; that is to say, the debate about the relationship between our federal system and our approaches to social policy, the ways in which we have organized our relations in the past, why those relationships broke down in recent decades, and the kind of directions we seem to be setting with the Social Union Framework Agreement, and what the implications for the health care debate might be over the next few years.

Je vous parlerai du débat entourant l'union sociale au Canada; à savoir le débat sur la relation entre notre système fédéral et les façons dont nous abordons la politique sociale et dont nous avons organisé nos relations par le passé, les raisons pour lesquelles ces relations se sont détériorées au cours des récentes décennies, et les orientations que nous semblons établir au moyen de l'entente-cadre sur l'union sociale, et les incidences que cela risque d'avoir sur le débat entourant les soins de santé au cours des prochaines années.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'why those relationships' ->

Date index: 2021-06-11
w