Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «why tony blair » (Anglais → Français) :

That is why I am sort of excited or cautiously optimistic about Tony Blair and New Labour. Blair is an interesting case.

Voilà pourquoi j'envisage avec beaucoup d'intérêt et un optimisme prudent l'expérience de Tony Blair et du nouveau Parti travailliste.


My question is: why are the successors to Tony Blair and Marek Belka objecting to the Charter and depriving their fellow citizens of its benefits?

Ma question est: pourquoi les successeurs de Tony Blair et de Marek Belka s’opposent à la Charte et privent leurs concitoyens de ses avantages?


My question is: why are the successors to Tony Blair and Marek Belka objecting to the Charter and depriving their fellow citizens of its benefits?

Ma question est: pourquoi les successeurs de Tony Blair et de Marek Belka s’opposent à la Charte et privent leurs concitoyens de ses avantages?


This is also why, together with Tony Blair, I have written a letter to my colleagues to say that we want the topics of climate and energy high on the European agenda.

C’est également la raison pour laquelle, avec Tony Blair, j’ai écrit une lettre à mes collègues afin de dire que nous souhaitons voir l’énergie et le climat figurer en bonne place de l’agenda européen.


One only has to read the British press today and speculations on why Tony Blair has made his U-turn on an EU referendum to see that is the case.

Il suffit de lire la presse britannique du jour et les spéculations sur les raisons du virage à 180° effectué par Tony Blair sur la question du référendum sur l’UE pour constater que tel est le cas.


Why is the United Kingdom now suddenly faltering after Tony Blair promised here in Parliament to open up the meetings of the Council of Ministers?

Pourquoi le Royaume-Uni faiblit-il à présent tout d’un coup, après que M. Blair a promis, ici au Parlement, d’ouvrir les réunions du Conseil de ministres?


I fully understood the comments made by the member for Yukon, but I do not see why he was so surprised that the members from the Bloc Quebecois had properly welcomed the British Prime Minister, Tony Blair. We have always behaved properly in these kinds of circumstances.

J'ai bien compris la remarque du député de Yukon, mais je n'ai pas compris pourquoi il était tellement surpris que, nous, du Bloc québécois, ayons accueilli correctement le premier ministre de Grande-Bretagne, M. Tony Blair, alors qu'on s'est toujours comportés de façon correcte dans de telles circonstances.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'why tony blair' ->

Date index: 2022-09-01
w