Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «why we reiterate quite clearly » (Anglais → Français) :

Well, we have seen what happened at Fukushima, and so we know quite clearly that nuclear liability is at a higher level than we ever dreamed or thought possible in a modern state, such as Japan, with the equipment we assumed would have been handled in a decent fashion.

Eh bien, nous avons été témoins de l'incident à Fukushima; nous savons donc pertinemment que le niveau de la responsabilité nucléaire est plus élevé que ce que nous avions imaginé ou cru possible dans un État moderne, comme le Japon, au regard de l'équipement qui, selon nous, allait régler le problème de façon adéquate.


Mr. Speaker, we were quite clear on why the oil sands merit special attention and special scrutiny.

Monsieur le Président, nous avons expliqué clairement pourquoi les sables pétrolifères méritent une attention et un examen particuliers.


That is why we are quite prepared today to vote as a caucus to send the bill to committee this evening, but we want to be very clear, and this is what the member who just asked the question is missing.

C'est pourquoi notre caucus votera ce soir pour le renvoi du projet de loi au comité.


I should like to reiterate quite clearly that we shall not cross the line separating patient information from product advertising.

Je tiens à rappeler très clairement que nous ne pouvons franchir la frontière qui sépare l’information des patients et la publicité commerciale.


This is why we state quite clearly on this platform that any onset of social protection at European level is at odds with the subsidiarity principle, and that this will push the European Union further on the wrong track towards a centralistic superstate.

C’est pourquoi nous affirmons haut et fort que toute ébauche de protection sociale au niveau européen va à l’encontre du principe de subsidiarité et que ce type de projet conduirait l’Union européenne un peu plus loin sur la mauvaise voie qui mène à un super-état centralisé.


Let me reiterate quite clearly that the EU remains committed to a diplomatic solution to the Iranian nuclear issue, in which the IAEA must play a key role.

Permettez-moi de réaffirmer clairement que l’UE reste attachée à une solution diplomatique de la question nucléaire iranienne, dans le cadre de laquelle l’AIEA doit jouer un rôle clé.


We must also remember that Kyoto is, of course, just the first step, which is why we reiterate quite clearly in our resolution that all citizens must end up with the same rights, which basically means that per capita emissions should be the same the world over.

Nous devons également rappeler que Kyoto ne représente bien entendu que le premier pas en avant, et c'est la raison pour laquelle nous disons encore une fois clairement dans notre résolution que tous les citoyens doivent bénéficier des mêmes droits, ce qui signifie en principe que les émissions par tête devraient être les mêmes dans le monde entier.


I wish to reiterate quite clearly that the Progressive Conservative Party of Canada has not been in favour of blind ratification without having the proper homework done, without having a provincial consensus reached in advance and without having a detailed impact analysis done industry by industry, sector by sector (1215) I heard the member from the Bloc's interpretation of the motion.

Je tiens à rappeler que le Parti progressiste-conservateur n'a jamais voulu que ce protocole soit ratifié à l'aveuglette, en l'absence d'études appropriées, d'un consensus avec les provinces et d'une analyse approfondie des impacts, par industrie et par secteur d'activité (1215) J'ai entendu l'interprétation que le Bloc donne à la motion dont nous sommes saisis.


It is a qualitative issue and that is why the court, quite clearly and properly, places it in the hands of the political actors of the nation.

C'est une question de nature qualitative, et c'est pourquoi la cour l'a très justement et très clairement remise entre les mains des acteurs politiques du pays.


And why not restore sovereignty to the Member States in this regard and with it the legitimate right to protect our borders? After all, the dramatic events which we have witnessed have quite clearly shown that protecting borders was key to security, because this is what the government of the United States immediately did when it found ...[+++]

Et pourquoi ne pas restaurer la souveraineté des États membres en cette matière, restaurer aussi une protection légitime de nos frontières dont les événements dramatiques que nous avons vécus ont montré à l'évidence qu'elle était un élément de sécurité, puisque c'est ce que fit immédiatement le gouvernement des États-Unis lorsqu'il s'est trouvé en présence d'une situation dramatique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'why we reiterate quite clearly' ->

Date index: 2022-12-18
w