In view of the expected restructuring, I should like to ask specifically for a unit to be set up for large migratory species, the need for which has already been noted by the Commission insofar as it has drawn up a number of regulations just for these species, which are the main target for flags of convenience, a pirate scourge that inexplicably is spreading ever more widely.
Face à la restructuration prévue, je voudrais demander expressément la création d'une unité de grands migrateurs, dont la Commission elle-même a déjà décelé la nécessité en rédigeant une série de règlements exclusifs pour ces espèces, principal objectif des pavillons de complaisance, une fléau pirate qui, inexplicablement, ne cesse de s'étendre.