– (IT) Mr President, President-in-Office of the Council, Commissioner, I would like to start by telling the Commission how timely and appropriate the communication on the Wider Europe and on relations with its new neighbours to the east and south is, not least in that it makes it possible to structure the debate to exclude improvisation or extemporisation, which have the effect of raising easily-raised or vain hopes in a situation which is extremely complex and in a state of constant flux.
- (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire, je voudrais commencer en signalant à la Commission l’opportunité de la communication sur la Grande Europe et sur les relations avec les nouveaux voisins orientaux et méridionaux, notamment parce qu’elle offre la possibilité de structurer le débat en évitant les improvisations qui ont pour effet de susciter des attentes faciles ou vaines dans une situation pour le moins complexe et en perpétuelle évolution.