Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "widespread agreement because " (Engels → Frans) :

One can argue that these are two different things, but given that competition is already widespread and adversely affects workers because they are not well remunerated and less attention is paid to occupational health and safety concerns, we have to look to the agreement, although some may say these are matters for side agreements.

On peut dire que ce sont deux choses différentes, mais si la concurrence s'établit très largement et se joue sur le dos des travailleurs moins bien payés et qu'on se préoccupe moins de leur santé et sécurité au travail, cela se passe dans l'entente, bien qu'on dise que cela se passe à côté.


The petitioners are concerned that the free trade agreement with Colombia will proceed despite a report from the parliamentary Standing Committee on International Trade, which calls for an independent human rights impact assessment because the human rights violations, including those against trade unionists and communities living in areas of economic interest, are widespread and serious according to Amnesty International.

Les pétitionnaires craignent que l'accord de libre-échange avec la Colombie aille de l'avant en dépit d'un rapport du Comité permanent du commerce international qui demande une évaluation indépendante des répercussions sur le respect des droits de la personne étant donné que les violations de ces droits, perpétrées notamment contre des syndicalistes et des collectivités situées dans des secteurs présentant un intérêt économique, sont largement répandues et graves, selon Amnistie Internationale.


The corporations argued that there was no scientific agreement about the threat, and in the absence of convincing evidence of widespread harm, which was impossible because they hadn't even taken the action yet, they insisted that they had the right to proceed.

Les fabricants ont rétorqué que la communauté scientifique n'était pas unanime quant à la menace que cela représentait, et en l'absence de preuves péremptoires de préjudices à grande échelle, ce qui était impossible à déterminer étant donné qu'ils n'avaient pas encore eu le temps de mettre en oeuvre leur proposition, ils ont insisté pour dire qu'ils avaient le droit de le faire.


The "freezing", in 1980 of the agreement with Turkey because of widespread human rights abuses following the military intervention in this country is an example of such measures.

Pour preuve, le "gel", en 1980, de l'accord avec la Turquie en raison des nombreuses violations des droits de l'homme à la suite de l'intervention militaire dans ce pays.


The management of Community policies must reflect the pragmatic agreements entered into between the countries of the European Union. For our part, we take the view that, especially because of the widespread lack of bureaucratic transparency which prevails and the scandals and inefficiencies of a still recent past, Member States must be more than ever involved in the decision-making process.

La gestion des politiques communautaires doit être l’expression des accords pragmatiques intervenus entre les pays de l’Union et, pour notre part, nous estimons bien au contraire, en particulier en raison de l’opacité bureaucratique généralisée qui prévaut et des scandales et des dysfonctionnements d’un passé encore récent, que les États membres doivent être plus que jamais présents dans les processus décisionnels.


That is why my party has put a motion today on the floor of the House for which there should be widespread agreement because it comes from the Liberal 1992 red book.

C'est la raison pour laquelle mon parti a présenté aujourd'hui à la Chambre cette motion qui devrait faire l'unanimité, puisque c'est une question qui est tirée directement du livre rouge des libéraux de 1992.


I believe there would be widespread agreement on the following propositions: Nuclear generating technology will experience a fast growing global market over the next 20 years, especially now because of its low carbon footprint; the best markets will be in Asia, that is in China and India, South America, Russia, South Korea, South Africa and the Middle East.

Je crois que tout le monde conviendra des considérations suivantes : le marché mondial de la technologie nucléaire connaîtra une forte croissance au cours des 20 prochaines années, d'autant plus que son empreinte carbone est faible; les marchés les plus prolifiques seront ceux de l'Asie, c'est-à-dire la Chine et l'Inde, de l'Amérique du Sud, de la Russie, de la Corée du Sud, de l'Afrique du Sud et du Moyen-Orient.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'widespread agreement because' ->

Date index: 2021-11-17
w