I. whereas women are often and increasingly over-represented among the isolated elderly, as a consequence of rising divorce rates and the shorter life expectancy of men; whereas widows and lone elderly women in general are at a higher risk of poverty, isolation and social exclusion,
I. considérant que les femmes sont souvent et de plus en plus surreprésentées au sein de la population âgée isolée, du fait de la hausse des taux de divorce et de l'espérance de vie plus faible des hommes, et que les veuves et les femmes âgées seules sont en général davantage exposées aux risques de pauvreté, d'isolement et d'exclusion sociale,