Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "will address very briefly " (Engels → Frans) :

It must be borne in mind that the latter is designed to address very extreme situations in which the supply to households and essential social services (e.g. hospitals), which is a necessary priority, is at stake.

Il convient de rappeler que ce principe est conçu pour faire face aux situations vraiment critiques mettant en péril l'approvisionnement des ménages et des services sociaux essentiels (hôpitaux, par ex.), qui constitue une priorité indispensable.


– (DE) Madam President, there are four issues I would like to address very briefly.

– (DE) Madame la Présidente, je voudrais évoquer brièvement quatre points.


The third question I wish to address very briefly as well is my belief that it is important to underline the fact that, in order for us to achieve the 75% employment target by 2020, not only for men, but for women as well, it is important to understand that this means adopting active measures to promote and encourage women to play a larger role in the public sphere, and also measures to encourage and oblige men to play a larger role in the private sphere.

La troisième question que je voudrais très brièvement aborder est ma conviction qu’il convient de souligner que, pour atteindre l’objectif de 75 % d’emploi en 2020, des hommes mais aussi des femmes, il est important de comprendre que cela implique d’adopter des mesures actives pour promouvoir et encourager les femmes à assumer un plus grand rôle dans le domaine public, et des mesures pour encourager et obliger les hommes à assumer davantage de responsabilités dans le domaine privé.


2. Letters rogatory shall be issued in the form of an order which shall contain the name, forenames, professional capacity and address of the witness or expert, set out the facts on which the witness or expert is to be examined, name the parties, their agents, advisers or lawyers, indicate their addresses and briefly describe the subject-matter of the proceedings.

2. La commission rogatoire est délivrée par voie d'ordonnance; celle-ci contient les nom, prénoms, qualité et domicile des témoins ou experts, indique les faits sur lesquels les témoins ou experts seront entendus, désigne les parties, leurs agents, conseils ou avocats ainsi que leur domicile et expose sommairement l'objet du litige.


Mr President, there were one or two points made during the debate which I should address very briefly.

- (EN) Monsieur le Président, il y a un ou deux points qui ont été soulevés au cours de la discussion et auxquels je souhaiterais réagir très brièvement.


2. Letters rogatory shall be issued in the form of an order which shall contain the name, forenames, description and address of the witness or expert, set out the facts on which the witness or expert is to be examined, name the parties, their representatives, indicate their addresses and briefly describe the subject-matter of the proceedings.

2. La commission rogatoire est délivrée par voie d'ordonnance; celle-ci contient les nom, prénoms, qualité et adresse des témoins ou experts, indique les faits sur lesquels les témoins ou experts seront entendus, désigne les parties, leurs représentants ainsi que leur adresse et expose sommairement l'objet du litige.


Such projects address very specific issues with training given by highly qualified bodies.

Ces projets portent sur des questions très spécifiques et les formations sont dispensées par des organismes hautement qualifiés.


(ES) Very briefly, ladies and gentlemen, I understand that the people most directly affected address themselves to you, but I can talk about other people who are asking just the opposite; that the Mont Blanc tunnel be opened as soon as possible. As on so many other occasions, there are sometimes contradictory interests.

- (ES) Très brièvement, Mesdames et Messieurs, je comprends que les populations plus directement concernées vous appellent, mais je peux vous parler d’autres populations, d’autres personnes, qui souhaitent le contraire, que le tunnel du Mont Blanc soit ouvert au plus vite. Je voudrais dire que, bien évidemment, comme à de nombreuses occasions, il existe des intérêts parfois contradictoires.


– (FI) Mr President, Commissioner, thank you for your reply, but I would like to say very briefly that, now, as the EU is enlarging to the east in accordance with a very tight timetable, and they have been transporting horses from the Baltic countries, among others, into the EU area on journeys of up to a hundred hours long, I think it is quite odd that at the same time we are calling on applicant countries to adhere very closely to the guidelines and legal provisions. In our own territory, however, we allow such violations that – as has been seen in public – are simply inhumane, considering we a ...[+++]

- (FI) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je vous remercie pour cette réponse. Je dirais simplement, en deux mots, que maintenant que l’Union européenne est sur le point de s’élargir vers l’est à très court terme et que, pour citer un exemple, on a transporté des chevaux des pays baltes vers l’Union européenne - la durée du transport a parfois été de près de cent heures -, je trouve que dans ces conditions il est assez étrange que nous exigions que les pays candidats respectent strictement les directives et les règles.


(59) The reorganisation of the company into three new business areas and the reorganisation within the business areas are only very briefly described in the business plan.

(59) La conversion de l'entreprise à trois nouveaux domaines d'activité (métiers) et l'organisation de ceux-ci ne sont que très brièvement décrites dans le plan d'exploitation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'will address very briefly' ->

Date index: 2024-04-06
w