Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASKE
Ask key question on artistic work requirements
Ask key questions about artistic work requirements
Ask price
Ask questions at event
Ask questions at events
Ask to produce single malt beverages
Asked price
Asking questions at events
Committee asked for an opinion
Consult produce single malt beverages
Consult to produce single malt beverages
Discuss to produce single malt beverages
Offer price
Pose questions at events
Public company Supervisory Board
Representative Assembly for Social Control
Selling rate

Vertaling van "will ask madame " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
ask key questions about artistic work requirements | ask key questions when needed about the requirements of the artistic work | ask key question on artistic work requirements | ask key questions about requirements of the artistic work

poser des questions clés sur les exigences de l'œuvre artistique


asking questions at events | pose questions at events | ask questions at event | ask questions at events

poser des questions lors d'évènements


ask price | asked price | offer price | selling rate

cours de l'offre | cours vendeur | prix de vente | prix vendeur | taux vendeur


ask to produce single malt beverages | consult produce single malt beverages | consult to produce single malt beverages | discuss to produce single malt beverages

mener des consultations pour la production de boissons pur malt


committee asked for an opinion

commission saisie pour avis


public company Supervisory Board | Representative Assembly for Social Control | ASKE [Abbr.]

assemblée représentative de contrôle social
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I'm going to suspend for a moment while Mr. Page and his colleagues leave the table and then I will ask Madame Bourgeois to formally present her motion and for that we will allocate our time until the end of the session.

Je vais suspendre la séance un moment pendant que M. Page et ses collègues quittent la salle. Ensuite, je demanderai à Mme Bourgeois de présenter officiellement sa motion dont nous discuterons jusqu'à la fin de la séance.


I would therefore ask, Madam Ashton, that you and your colleagues pay immediate attention to this problem because, otherwise, it might be too late.

Je voudrais donc demander, Madame Ashton, que vous et vos collègues accordiez une attention immédiate à ce problème parce que, dans le cas contraire, il pourrait être trop tard.


I would ask, Madam President, when drawing up prevention strategies, that the horrendous experiences of the victims be respected and taken into account in particular, as I say in my report.

Je demande, Madame la Présidente, qu’au moment d’élaborer les stratégies de prévention, les atroces expériences des victimes soient respectées et prises en considération, comme je le dis dans mon rapport.


I would ask, Madam President, when drawing up prevention strategies, that the horrendous experiences of the victims be respected and taken into account in particular, as I say in my report.

Je demande, Madame la Présidente, qu’au moment d’élaborer les stratégies de prévention, les atroces expériences des victimes soient respectées et prises en considération, comme je le dis dans mon rapport.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Madame Barbot, as we're in a public meeting and this is a confidential draft report we can't discuss at this point, maybe what we'll do, if it isn't changing the content of the recommendation, is suggest that you get together with our researchers, and we will ask Madam McDonough, Mr. Patry, and Mr. Goldring to take a look at the content.

Madame Barbot, comme la séance est publique et qu'il s'agit d'un projet de rapport confidentiel dont nous ne pouvons discuter en ce moment peut-être pourriez-vous, s'il ne s'agit pas de changement de fond à la recommandation, rencontrer les recherchistes et nous demanderons par la suite à Mme McDonough, M. Patry et M. Goldring d'y jeter un coup d'oeil.


I will ask Madam Wasylycia-Leis to note the comments you make and will give her an opportunity to make concluding remarks, and then we will proceed to a vote.

Je demanderai à Mme Wasylycia-Leis de tenir compte des commentaires que vous avez faits et je lui donnerai la possibilité de présenter son mot de la fin, après quoi nous passerons au vote.


Hon. Judy Sgro: I will ask the department to respond, but the committee might want to ask Madam McLellan and CBSA representatives to come in and brief the committee exactly on their role.

L'hon. Judy Sgro: Je vais demander au ministère de répondre à cette question, mais le comité pourrait vouloir convoquer Mme McLellan et les responsables de l'ASFC pour connaître exactement leur rôle.


I would ask those in this House who are supporting Mr Berlusconi in opposing the European arrest warrant to ask themselves why are they supporting a situation where the criminals who put these people into this container will escape the justice which needs to be meted out to them? Could I also ask, Madam President.

Je demande aux députés de cette Assemblée soutenant M. Berlusconi, qui s'oppose au mandat d'arrêt européen, de se demander pourquoi ils sont favorables à un état de fait grâce auquel les criminels qui embarquent ces personnes dans ce conteneur échapperont à la justice, justice qui doit être rendue ? Pourrais-je également demander, Madame la Présidente.


I would only ask, Madam President, that we may have a separate vote on paragraph 7, because I have an oral amendment on it.

Madame la Présidente, je veux juste demander que nous procédions à un vote séparé sur le paragraphe 7 car j'ai un amendement oral à présenter à son propos.


The Chairman: I will ask Madam René de Cotret and Mr. Perrault to come back to the table.

Le président: Je vais demander à Mme René de Cotret et à M. Perrault de revenir à la table.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'will ask madame' ->

Date index: 2024-08-04
w