Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "will be anywhere near enough " (Engels → Frans) :

Mr. Bill Casey: Mr. Speaker, I do not think the government has done anywhere near enough to address the problem.

M. Bill Casey: Monsieur le Président, j'estime que le gouvernement est loin d'avoir fait le nécessaire pour remédier au problème.


It is of course understood that none of these measures by themselves can go anywhere near compensating for the loss of life and property experienced by so many people".

Il est entendu qu'aucune de ces mesures ne peut en soi compenser les pertes humaines et matérielles qu'ont subies un si grand nombre de personnes».


Senator Mitchell: The fact of the matter is that the world knows — the United States knows — the very possibility that Keystone XL will be built hinges upon the fact that the United States knows that Canada isn't doing anywhere near enough for climate change for reducing greenhouse gas emissions.

Le sénateur Mitchell : La réalisation du projet Keystone XL est remise en question parce que les États-Unis savent que le Canada est loin d'en faire assez pour réduire ses émissions de gaz à effet de serre et lutter contre les changements climatiques. Tout le monde le sait.


By allowing near real-time reception of distress messages from anywhere on earth with precise location information and contact from rescue centres to people in distress, it will facilitate operations and reduce the rate of false alerts, hence saving more human lives.

En permettant une réception en temps quasi réel des messages de détresse émis de n’importe quel point du globe avec des informations de localisation précises et un contact entre les centres de secours et les personnes en détresse, Galileo facilitera les opérations de secours et réduira le nombre de fausses alertes, d’où la possibilité de sauver plus de vies humaines.


Mr. Speaker, the Egyptian government, in response to international horror at the attacks on Coptic Christians, has passed a law that makes a crime of religious discrimination or discrimination on the basis of gender or nationality, yet I think we all remain very skeptical that this would be anywhere near enough to protect the lives of Coptic Christians in a systemic response of increased religious intolerance.

Monsieur le Président, le gouvernement égyptien, en réponse aux cris d'horreur de la communauté internationale face aux attaques contre les coptes, a adopté une loi qui criminalise la discrimination religieuse ou la discrimination fondée sur le sexe ou la nationalité. Toutefois, je pense que nous demeurons tous très sceptiques parce que cela sera loin d'être suffisant pour protéger les coptes dans un contexte d'intolérance religieuse systématique qui ne cesse d'empirer.


I can tell members that it is not for the money because we do not pay them anywhere near enough.

Je peux dire aux députés que ces gens ne le faisaient pas pour l’argent, parce que nous sommes loin de leur verser une rémunération suffisante.


search and rescue services: by allowing near real-time reception of distress messages from anywhere on Earth with precise location information and contact between rescue centres and people in distress, Galileo will facilitate rescue operations and reduce the rate of false alarms.

service de recherche et de sauvetage: en permettant une réception en temps quasi réel des messages de détresse émis de n'importe quel point du globe avec des informations de localisation précises et un contact entre les centres de secours et les personnes en détresse, Galileo facilitera les opérations de secours et réduira le nombre de fausses alertes.


search and rescue services: by allowing near real-time reception of distress messages from anywhere on Earth with precise location information and contact between rescue centres and people in distress, Galileo will facilitate rescue operations and reduce the rate of false alarms.

service de recherche et de sauvetage: en permettant une réception en temps quasi réel des messages de détresse émis de n'importe quel point du globe avec des informations de localisation précises et un contact entre les centres de secours et les personnes en détresse, Galileo facilitera les opérations de secours et réduira le nombre de fausses alertes.


* near real-time reception of distress messages transmitted from anywhere on Earth (the average waiting time is currently one hour).

* réception en temps quasi réel des messages de détresse émis de n'importe quel point du globe (le délai d'attente moyen est actuellement d'une heure).


Senator Mitchell: I do not think the centre of excellence will be anywhere near enough to implement a regime.

Le sénateur Mitchell : Je ne pense pas que le centre d'excellence sera suffisant pour mettre en place un régime, loin de là.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'will be anywhere near enough' ->

Date index: 2024-08-18
w