1. As of the date of unification, the EC competition rules will be fully applicable to all agreements between undertakings, concerted practices and decisions of associations of undertakings which, in consequence of the extension of the territorial scope of the Treaty, fall under Articles 85 and 86 of the EEC Treaty. 2. However, if agreements, decisions and concerted practices which fall under Article 85(1) are amended within three months of unification so as to fall outside the scope of application of Article 85(1), the Commission will not initiate proceedings.
1. A compter de la date de l'unification, les règles de concurrence seront pleinement applicables à tous les accords entre entreprises, à toutes les pratiques concertées et à toutes les décisions d'associations d'entreprises qui, du fait de l'extension du champ d'application territorial du Traité, tombent sous le coup des articles 85 et 86 du traité CEE. 2. Si toutefois les accords, décisions et pratiques concertées visées par l'article 85 paragraphe 1 sont modifiés dans les trois mois qui suivent l'unification de manière à sortir du champ d'application de l'article 85 paragraphe 1, la Commission n'engagera pas la procédure.