Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «will be fully finalised in mid-2015 » (Anglais → Français) :

The "Prevent" IT system for ex-ante check of conflicts of interests in public procurement will be fully finalised in mid-2015 and should bring major benefits in avoiding conflict of interest in the first place.

Le système informatique «Prevent» permettant un contrôle ex-ante des conflits d'intérêts dans les marchés publics, qui sera pleinement finalisé au milieu de l'année 2015, devrait être source d'importants avantages, en évitant en premier lieu tout conflit d'intérêts.


The "Prevent" IT system for ex-ante check of conflicts of interests in public procurement will be fully finalised in mid-2015 and should bring major benefits in avoiding conflict of interest in the first place.

Le système informatique «Prevent» permettant un contrôle ex-ante des conflits d'intérêts dans les marchés publics, qui sera pleinement finalisé au milieu de l'année 2015, devrait être source d'importants avantages, en évitant en premier lieu tout conflit d'intérêts.


And it noted progress with EU's €315 billion Investment Plan – calling for the European Fund for Strategic Investments to be fully deployed by mid-2015.

Le Conseil a également souligné les progrès effectués avec le Plan d'Investissement de 315 milliards d'euros et appelé au déploiement du Fonds européen pour les investissements stratégiques d'ici mi-2015.


We have about another 18 months to go, but through that it will be the new facility, the design, 100 per cent complete, right down to the detail, test modules, long-lead items, such that we're well positioned, under the strategy, to start construction of the first ship in mid-2015.

Il reste encore 18 mois, pendant lesquels on construira le nouveau chantier, on terminera tout à fait la conception, jusqu'aux moindres détails, on construira les modules d'essai, on réceptionnera les articles à longs délais de livraison, pour bien se positionner, d'après la stratégie, pour commencer la construction du premier navire au milieu de 2015.


Also, during that period you see interest rates rising eventually, because now we are seeing the interest rates are going to be essentially constant until mid-2015, and then after that interest rates will start rising, as it's required for the Bank of Canada to control the rate of inflation once the economy reaches its potential.

De plus, au cours de cette période, les taux d'intérêt finissent par augmenter, car nous voyons présentement qu'en fait, les taux d'intérêt seront constants jusqu'à la moitié de 2015. Par la suite, ils commenceront à augmenter; la Banque du Canada contrôlera le taux d'inflation une fois que l'économie aura atteint son potentiel.


The methodology and an agency implementation plan will be fully developed by March 2015 and the new standards applied to the programs in March 2016.

La méthodologie et un plan de mise en oeuvre de l’Agence seront entièrement élaborés d’ici mars 2015, et la nouvelle norme s’appliquera à tous les secteurs de programme d’ici mars 2016.


42. Reiterates its commitment to work towards the finalisation of an EU directive on passenger name records (PNR) by the end of 2015 and to guarantee that such a directive will be compliant with fundamental rights and free from any discriminatory practices based on ideological, religious or ethnic stigmatisation, and will fully respect the data protection rights of EU citizens; recalls, however, that the EU PNR directive will be j ...[+++]

42. réaffirme son engagement à œuvrer à l'achèvement d'une directive de l'Union sur les dossiers passagers (PNR) avant la fin de l'année 2015 et à veiller à ce qu'une telle directive soit conforme aux droits fondamentaux et exempte de toute pratique discriminatoire fondée sur la stigmatisation idéologique, religieuse ou ethnique, et à ce qu'elle respecte pleinement les droits à la protection des données des citoyens de l'Union; rappelle, toutefois, que la directive PNR de l'Union ne constituera qu'une seule mesure de lutte contre le terrorisme, et qu'une stratégie globale, ambitieuse et complète de lutte contre le terrorisme et le crime ...[+++]


Question No. 427 Ms. Irene Mathyssen: With regard to Economic Action Plan 2012's promise of proactive enrolment in Old Age Security (OAS) and the Guaranteed Income Supplement (GIS): (a) what is the definition of (i) proactive enrolment, (ii) automatic enrolment; (b) what exact steps will Canadians have to take to receive each GIS and OAS once (i) automatic enrolment is fully implemented, (ii) any proactive enrolment is fully implemented; (c) for each benefit, will proactive enrolment be completed by 2015 and, if not, what is the timeline; (d) i ...[+++]

Question n 427 Mme Irene Mathyssen: En ce qui concerne la promesse contenue dans le Plan d’action économique de 2012 touchant l’inscription proactive aux prestations de la Sécurité de la vieillesse (SV) et du Supplément de revenu garanti (SRG): a) quelle est la définition de (i) l’inscription proactive, (ii) l’inscription automatique; b) quelles démarches précises les Canadiens devront-ils effectuer pour recevoir les prestations du SRG et de la SV une fois que (i) la mise en œuvre de l’inscription automatique sera entièrement terminée, (ii) la mise en œuvre de toute inscription proactive sera entièrement terminée; c) pour chaque type d ...[+++]


By the time the three-year plan is fully implemented in 2015, water sites will increase from 21 to more than 40, air sites will increase from 21 to more than 30, and biodiversity monitoring sites will increase from 35 to more than 70, with thousands of additional samples being taken each year to assess impacts on individual species.

Lorsque le plan triennal sera entièrement mis en oeuvre, en 2015, le nombre de sites de surveillance augmentera pour passer de 21 à plus de 40 dans le cas des eaux, de 21 à plus de 30 pour ce qui est de l'air, et de 35 à plus de 70 en ce qui concerne la biodiversité.


On the one hand, setting an expiry date for legislative acts on migration for the end of June 2010 will give us sufficient room for manoeuvre in the event of problems with finalising the development of SIS II or with migration. This date will also ensure that SIS II is fully operational by mid-2010.

D’une part, la fixation d’une date d’expiration des actes législatifs relative à la migration fin juin 2010 va nous offrir une marge de manœuvre suffisante en cas de difficultés pour finaliser le développement du SIS II ou pour la migration, et cette date nous garantit que le SIS II sera pleinement opérationnel à la mi-2010.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'will be fully finalised in mid-2015' ->

Date index: 2023-04-02
w