Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Traduction de «will be splitting my time with my most esteemed colleague » (Anglais → Français) :

Mrs. Francine Lalonde (Mercier, BQ): Mr. Speaker, I will split my time with one of my colleagues.

Mme Francine Lalonde (Mercier, BQ): Monsieur le Président, je vais partager le temps qui m'est alloué avec un de mes collègues.


Therefore, we urge it to update its aid package to make it really efficient (1645) [English] Ms. Judy Wasylycia-Leis (Winnipeg North, NDP): Mr. Speaker, I want to indicate to you at the outset that I will be splitting my time with my most esteemed colleague from the constituency of Windsor West.

Alors, on lui demande maintenant d'actualiser son plan d'aide pour qu'il soit vraiment efficace (1645) [Traduction] Mme Judy Wasylycia-Leis (Winnipeg-Nord, NPD): Monsieur le Président, je veux signaler au départ que je vais partager mon temps de parole avec mon éminent collègue de Windsor-Ouest.


As I said, I could go on well into next week with other reasons but I have agreed to split my time and I will certainly do that with the member for Durham (1655) Hon. Roy Cullen (Parliamentary Secretary to the Minister of Public Safety and Emergency Preparedness, Lib.): Mr. Speaker, I listened to the comments of my colleague from the ...[+++]

Comme je l'ai dit, je pourrais continuer jusqu'à la semaine prochaine tellement il y a de raisons, mais j'ai accepté de partager mon temps avec la députée de Durham, et je lui laisse la parole (1655) L'hon. Roy Cullen (secrétaire parlementaire de la ministre de la Sécurité publique et de la Protection civile, Lib.): Monsieur le Président, j'ai écouté les observations de mon collègue du Parti conservateur.


As the international trade critic for the official opposition and speaking first, I will focus my comments on the softwood lumber side of the motion and will split my time with my colleague, the member for Selkirk Interlake, who is our senior agriculture critic and will focus on the agriculture industry side of the motion.

En tant que porte-parole de l'opposition officielle en matière de commerce international et premier intervenant, je me concentrerai sur l'aspect de la motion concernant le bois d'oeuvre et je partagerai mon temps de parole avec mon collègue, le député de Selkirk Interlake, qui est notre principal porte-parole en matière agricole et qui se concentrera sur l'aspect de la motion concernant l'industrie agricole.


– Mr President, as leader of the Fine Gael delegation in the largest and most influential group in the European Parliament, the PPE-DE Group, and on behalf of my colleagues Mr Coveney, Mr Higgins, Mrs McGuinness and Mr Mitchell, I have great pleasure in joining in the welcome to the Taoiseach today as the Prime Minister of our esteemed republic (notwithstanding the politically-hyped and inaccurate reports to the contrary ...[+++]

- (EN) Monsieur le Président, en tant que chef de file de la délégation du parti Fine Gael au sein du groupe le plus important et le plus influent du Parlement européen, le groupe PPE-DE, et au nom de mes collègues M. Coveney, M. Higgins, Mme McGuinness et M. Mitchell, j’ai le grand plaisir de me joindre aux paroles de bienvenue adressées à au Taoiseach aujourd’hui en tant que Premier ministre de notre chère république (malgré de récents rapports inadéquats et montés en épingle pour des raisons politiques, qui tendent à accréditer le ...[+++]


– Mr President, as leader of the Fine Gael delegation in the largest and most influential group in the European Parliament, the PPE-DE Group, and on behalf of my colleagues Mr Coveney, Mr Higgins, Mrs McGuinness and Mr Mitchell, I have great pleasure in joining in the welcome to the Taoiseach today as the Prime Minister of our esteemed republic (notwithstanding the politically-hyped and inaccurate reports to the contrary ...[+++]

- (EN) Monsieur le Président, en tant que chef de file de la délégation du parti Fine Gael au sein du groupe le plus important et le plus influent du Parlement européen, le groupe PPE-DE, et au nom de mes collègues M. Coveney, M. Higgins, Mme McGuinness et M. Mitchell, j’ai le grand plaisir de me joindre aux paroles de bienvenue adressées à au Taoiseach aujourd’hui en tant que Premier ministre de notre chère république (malgré de récents rapports inadéquats et montés en épingle pour des raisons politiques, qui tendent à accréditer le ...[+++]


If I were to speak in my mother tongue, Greek, to my Estonian colleague, then what I say in Greek has to be translated first into most probably English or French and then translated for the second time from English or French into Estonian.

Si je veux parler dans ma langue maternelle, le grec, à ma collègue estonienne, ce que je dis sera probablement d’abord traduit en anglais ou en français et ensuite traduit pour la deuxième fois de l’anglais ou du français en estonien.


Mr. Preston Manning (Leader of the Opposition, Ref.): Mr. Speaker, I will be splitting my time this morning with my colleague, the hon. member for Calgary—Nose Hill.

M. Preston Manning (chef de l'opposition, Réf.): Monsieur le Président, je partagerai mon temps de parole avec ma collègue de Calgary-Nose Hill.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'will be splitting my time with my most esteemed colleague' ->

Date index: 2025-01-03
w