Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "will be worth an estimated £184 million " (Engels → Frans) :

The scheme, which will be managed by the Northern Ireland Executive, will operate for maximum 20 years and will be worth an estimated £184 million (approximately €227 million), of which £25 million have already been allocated for the first five years.

Ce régime, d’un montant total estimé à GBP 184 millions (environ 227 millions d'euros), dont 25 millions d'euros ont déjà été alloués pour les cinq premières années, sera géré par l’organe exécutif de l’Irlande du Nord et aura une durée de vie maximale de 20 ans.


For the next five years it is projected that the payments will be $5 billion higher, including increased payments due to the technical improvements worth an estimated $700 million over this same period.

Au cours des cinq prochaines années, on prévoit une augmentation de 5 milliards de dollars de ces paiements.


Total direct damage, estimated by the Italian authorities at EUR 2 241 million, remained below the 'major disaster' threshold for mobilising the EUSF of EUR 3 184 million applicable to Italy in 2014.

Le montant total des dommages directs, estimé par les autorités italiennes à 2 241 millions d'EUR, demeure inférieur au seuil de mobilisation du FSUE pour une "catastrophe naturelle majeure" qui s'établit à 3 184 millions d'EUR pour l'Italie en 2014.


The European Commission has authorised today under the State aid rules an Italian scheme with a budget worth an estimated €320 million aimed at supporting farmers who encounter difficulties as a result of the current financial and economic crisis.

La Commission européenne a autorisé aujourd’hui, au titre des règles en matière d’aides d’État, un régime d’aide italien dont le budget s'élève à environ 320 millions € et qui est destiné à soutenir les agriculteurs en proie à des difficultés en raison de la crise financière et économique actuelle.


The Commission estimates that the gradual establishment of the EU/Georgia Common Aviation Area will, in the first year alone, boost passenger numbers by 25 000 and generate benefits to consumers worth around EUR 17 million.

Selon les estimations de la Commission, l'établissement progressif d'un espace aérien commun entre l'Union et la Géorgie ferait augmenter de 25 000 le nombre de passagers et générerait jusqu'à 17 millions d'euros de gains pour les consommateurs dès la première année.


The European biocidal products market is estimated to be worth approximately EUR 890 million per year, which equates to approximately 27% of the global market.

Le marché européen des produits biocides est estimé à environ 890 millions d’euros par an, soit quelque 27 % du marché mondial.


For the next five years, it is projected that payments will be $5 billion higher than over the previous five years, including increased payouts due to technical improvements worth an estimated $700 million over that period.

Au cours des cinq prochaines années, on prévoit que les paiements seront de 5 milliards de dollars supérieurs à ceux des cinq dernières années, compte tenu de décaissements accrus au titre d'améliorations techniques d'une valeur estimative de 700 millions de dollars qui seront apportées au cours de cette période.


Both the Commission and the Court of Auditors have stressed that undue compensation was awarded. In fact, in the period between 1993 and 1997, the Commission estimates that excess compensation worth EUR 8 500 million was granted to the cereal sector. The Court of Auditors puts the figure for excess compensation awarded at EUR 13 100 million.

En effet, dans le secteur des céréales, la Commission estime qu'il y a eu un excès de 8,5 milliards d'euros, tandis que la Cour des comptes parle d'une surcompensation s'élevant à 13,1 milliards d'euros pour la période allant de 1993 à 1997.


B. whereas an estimated 30 million people are smuggled across international borders every year, 400 000 to 500 000 of them into the European Union, and whereas the trade is worth between EUR 12 and 30 billion,

B. considérant que, chaque année, on fait passer clandestinement des frontières internationales à quelque 30 millions de personnes, dont 400 000 à 500 000 entrent ainsi dans l'Union européenne; que la valeur de ce trafic se situe entre 12 et 30 milliards d'euros,


I listened to the Minister of Industry say that this would only involve about 30 patents, but he neglected to say those were worth an estimated $200 million that will be absorbed by Canadian consumers as they purchase higher priced drugs.

J'ai écouté le ministre de l'Industrie expliquer que cela ne viserait qu'une trentaine de brevets, mais il a omis de dire que ces brevets sont assortis d'un coût d'environ 200 millions de dollars que devront absorber les consommateurs canadiens lorsqu'ils achèteront des médicaments plus chers.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'will be worth an estimated £184 million' ->

Date index: 2025-02-13
w