Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accommodation allowance
Advise on social security benefits
Assess benefit plans
Benefit
Benefit payment
Benefit under a will
Child benefit
Competent in German
Confederation of German Employers' Associations
Evaluate benefit plans
Family allowance
Family allowances
Family benefit
Family income support
Federal Union of German Employers Associations
Gauge benefit plans
German
German employers' federation
Granting of a benefit
Granting of benefits
Head-of-household allowance
Help with on social security benefits
Household allowance
Instruct on social security benefits
National insurance benefit
Orphan's benefit
Payment of a benefit
Perform evaluation of benefit plans
Provision of a benefit
Provision of benefits
Receipt of benefits
Receive under a will
Rent allowance
Single parent allowance
Social allowance
Social benefit
Social insurance benefit
Social security benefit
Social security payment
Social-security benefit
Survivor's benefit
Survivor's pension
Take under a will
Welfare benefit
Welfare benefits recommendation
Widow's pension

Vertaling van "will benefit german " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
benefit | benefit payment | national insurance benefit | social allowance | social benefit | social insurance benefit | social security benefit | social security payment | welfare benefit

prestation de sécurité sociale | prestation sociale


competent in German | ability to comprehend spoken and written German and to speak and write in German | German

allemand


granting of a benefit | granting of benefits | payment of a benefit | provision of a benefit | provision of benefits | receipt of benefits

bénéfice de prestations | octroi de prestations | octroi d'une prestation | service de prestations | service d'une prestation


Confederation of German Employers' Associations | Federal Union of German Employers Associations | German employers' federation

Confédération des Associations Patronales Allemandes | Union fédérale des associations d'employeurs allemands | Union fédérale des chefs d'entreprises allemands


social-security benefit

prestation sociale [ allocation sociale ]


assess benefit plans | perform evaluation of benefit plans | evaluate benefit plans | gauge benefit plans

évaluer des plans de prévoyance


help with on social security benefits | welfare benefits recommendation | advise on social security benefits | instruct on social security benefits

donner des conseils sur des prestations de sécurité sociale


benefit under a will [ take under a will | receive under a will ]

recueillir en vertu d'un testament [ bénéficier en vertu d'un testament | hériter en vertu d'un testament | recevoir en vertu d'un testament ]


survivor's benefit [ orphan's benefit | survivor's pension | widow's pension ]

prestation aux survivants [ pension d'orphelin | pension de réversion | pension de survie | pension de veuve ]


family benefit [ accommodation allowance | child benefit | family allowance | family income support | head-of-household allowance | household allowance | rent allowance | single parent allowance | family allowances(UNBIS) ]

prestation familiale [ allocation de chef de famille | allocation de foyer | allocation de parent isolé | allocation de salaire unique | allocation logement | allocations familiales ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. Welcomes the fact that, in order to provide workers with speedy assistance, the German authorities decided to initiate the implementation of the personalised services to the affected workers on 1 January 2013, well ahead of the final decision on granting the EGF support for the proposed coordinated package; notes that redundant workers have also benefitted from the ESF support before participating in the EGF measures; welcomes the fact that the German authorities confirmed that necessary precautions have been taken to avoid doubl ...[+++]

6. se félicite que les autorités allemandes, soucieuses d'apporter sans tarder une aide aux travailleurs, aient décidé de démarrer la mise en œuvre des services personnalisées le 1 janvier 2013, sans attendre la décision finale sur l'octroi d'un soutien du FEM pour l'ensemble coordonné proposé; relève que les travailleurs licenciés ont également bénéficié du soutien du FEM avant de participer aux mesures de ce dernier; se félicite que les autorités allemandes aient confirmé que les précautions nécessaires ont bien été prises pour éviter un double financement par les fonds de l'Union;


6. Welcomes the fact that in order to provide workers with speedy assistance, the German authorities decided to initiate the implementation of the personalised services to the affected workers on 1 January 2013, well ahead of the final decision on granting the EGF support for the proposed coordinated package; notes that redundant workers have also benefitted from the ESF support before participating in the EGF measures; welcomes the fact that the German authorities confirmed that the necessary precautions have been taken to avoid do ...[+++]

6. se félicite que les autorités allemandes, soucieuses d'apporter une aide rapide aux travailleurs, aient décidé de lancer la mise en œuvre des mesures personnalisées le 1 janvier 2013, sans attendre la décision finale sur l'octroi d'un soutien du Fonds pour l'ensemble coordonné proposé; relève que les travailleurs licenciés ont également bénéficié du soutien du Fonds avant de participer aux mesures de ce dernier; se félicite que les autorités allemandes aient confirmé que les précautions nécessaires ont bien été prises pour éviter un double financement par les fonds de l'Union;


6. Welcomes the fact that in order to provide workers with speedy assistance, the German authorities decided to initiate the implementation of the personalised services to the affected workers on 1 January 2013, well ahead of the final decision on granting the EGF support for the proposed coordinated package; notes that redundant workers have also benefitted from the ESF support before participating in the EGF measures; welcomes the fact that the German authorities confirmed that the necessary precautions have been taken to avoid do ...[+++]

6. se félicite que les autorités allemandes, soucieuses d'apporter une aide rapide aux travailleurs, aient décidé de lancer la mise en œuvre des mesures personnalisées le 1 janvier 2013, sans attendre la décision finale sur l'octroi d'un soutien du Fonds pour l'ensemble coordonné proposé; relève que les travailleurs licenciés ont également bénéficié du soutien du Fonds avant de participer aux mesures de ce dernier; se félicite que les autorités allemandes aient confirmé que les précautions nécessaires ont bien été prises pour éviter un double financement par les fonds de l'Union;


German consumers stand to benefit from better choice and more competitive prices for broadband internet access thanks to EU action which has obliged the German Government to comply with EU law and so not protect Deutsche Telekom from competition on the broadband market.

Une action de l’Union européenne obligeant les autorités allemandes à appliquer le droit de l’UE et à ne pas protéger Deutsche Telekom de la concurrence sur le marché des connexions à haut débit devrait offrir aux consommateurs allemands un plus grand choix et des prix plus compétitifs en matière d’accès à l’internet à haut débit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The other areas in which the German Presidency has succeeded over the last six months are ones that we will benefit from in the future – and I say ‘we’ not just to mean those of us in Parliament: we as citizens and consumers within the European Union will be able to benefit from the work you have done.

Les autres domaines dans lesquels la présidence allemande a remporté des succès ces six derniers mois sont de ceux dont nous profiterons à l’avenir - et quand je dis «nous», je ne parle pas juste des députés du Parlement: nous, en tant que citoyens et consommateurs de l’Union européenne, pourrons bénéficier de nos accomplissements.


That is no great surprise to the German liberals, because even before the Bundestag elections we were convinced you would make a good leader; I am just saying this for the benefit of Mr Schulz, who said so in effusive terms today, but better late than never.

Ce n’est guère une surprise pour les libéraux allemands, car même avant les élections du Bundestag, nous étions convaincus que vous aviez l’étoffe d’un bon dirigeant.


The new legal situation will benefit German taxpayers, German and foreign banks and also the German public sector banks themselves, since in the long term it cannot be in their interests to shield themselves from competition".

La nouvelle situation juridique profitera aux contribuables allemands, aux banques allemandes et étrangères et, finalement, même aux banques publiques elles-mêmes en Allemagne, car, à long terme, il ne saurait être dans leur intérêt de s'isoler face à la concurrence".


The Commission considered inadmissible the arguments of the German authorities which were contained in their reply to the reasoned opinion sent by the Commission in December 2001. According to the German authorities, the right to benefit from the transitional provisions was valid only for obtaining authorisation to continue practising at the same address.

Selon les autorités allemandes, le droit de bénéficier des dispositions transitoires n'est valable que pour obtenir l'autorisation de continuer à exercer à la même adresse professionnelle.


Since those persons had the grant of child benefit discontinued under new German legislation during the period from December 1993 to March 1994, they submitted in support of their actions challenging the decisions depriving them of those advantages that they and/or their spouses had to be regarded as stateless persons and, consequently, should enjoy family benefits in accordance with Community law which would enable them to be treated in the same way as German nationals and other nationals of the Member States of the European Union.

Privés du bénéfice des allocations familiales entre décembre 1993 et mars 1994 en application d'une nouvelle réglementation allemande, ces personnes ont motivé leurs recours contre les décisions les privant de ces avantages en soutenant qu'ils devaient être considérés, de même que leurs conjoints, comme des apatrides et dès lors devaient bénéficier de prestations familiales en vertu du droit communautaire qui leur permettrait d'être assimilés aux ressortissants allemands et aux autres ressortissants de l'Union.


If this is presented to the German unemployment office within 7 days of her departure from France, she will receive unemployment benefits from France for up to three months and assistance in finding work from the German unemployment agency under the same conditions as German job seekers.

En présentant ledit formulaire dans les sept jours qui suivent son départ de France à l'agence allemande pour l'emploi, cette personne recevra des indemnités de chômage de la France pendant une période pouvant aller jusqu'à trois mois, ainsi qu'une aide auprès de l'agence allemande pour l'emploi dans les mêmes conditions que les chômeurs allemands.


w