Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "will conclude my remarks from yesterday " (Engels → Frans) :

Mr. Mike Scott (Skeena, Ref.): Mr. Speaker, I will conclude my remarks from yesterday because I did not get a chance to finish then.

M. Mike Scott (Skeena, Réf.): Monsieur le Président, je conclurai mes observations d'hier, car je n'ai pas eu la chance de terminer à ce moment-là.


I will quickly come back to what I talked about yesterday to complete and conclude my remarks this morning.

Je vais revenir rapidement sur ce que j'ai mentionné hier pour compléter et conclure mon débat ce matin.


Considering that the debate will conclude in about four minutes, as the sponsor of this bill, which will be voted on tomorrow, I am asking for the unanimous consent of the House to conclude my remarks, for a maximum of four minutes.

Considérant le fait que le débat se termine dans environ quatre minutes, à titre de proposeur de ce projet de loi qui va faire l'objet d'un vote demain, je demande le consentement unanime de la Chambre afin de pouvoir faire mes remarques de conclusion pour un maximum de quatre minutes.


I know that I have more time available to me, but I also understand that members opposite wish to make some presentations this evening and that by eight o'clock, this debate will be concluded, so I will conclude my remarks, allowing the opposition members their 10 minutes for questions and comments.

Je sais qu'il me reste encore du temps, mais je comprends également que certains députés d'en face veulent faire des exposés ce soir, et que le débat prendra fin à 20 heures. Je vais donc conclure mes observations afin que les députés de l'opposition aient 10 minutes pour poser des questions et faire des commentaires.


To conclude my remarks on these issues, Mr Barroso, I believe that trust is built within a two-way relationship.

Pour conclure mon propos sur ces questions, Monsieur Barroso, j’estime que la confiance s’établit dans un rapport à deux.


That concludes my remarks in response to this debate, which I greatly welcome.

Voilà pour ma dernière remarque dans ce débat, dont je me félicite.


That concludes my remarks in response to this debate, which I greatly welcome.

Voilà pour ma dernière remarque dans ce débat, dont je me félicite.


Let me now conclude my remarks with a few words on the specific programmes that I have monitored more closely on behalf of my group.

Je voudrais à présent terminer mon intervention en apportant quelques commentaires sur les programmes spécifiques que j’ai plus particulièrement suivis au nom de mon groupe.


– Madam President, I want to clarify my remarks of yesterday on my report to avoid any misunderstanding on inter-country adoption by Spanish families of Romanian children in the last ten years.

- (EN) Madame la Présidente, je voudrais clarifier les remarques que j'ai faites hier sur mon rapport, afin d'éviter tout malentendu concernant les adoptions inter-pays d'enfants roumains par des familles espagnoles ces dix dernières années.


I will conclude my remarks by quoting from an article written by Helen Fallding which appeared in the Winnipeg Free Press on February 16.

Je voudrais conclure mes observations en citant un article de Helen Fallding paru dans le Free Press de Winnipeg.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'will conclude my remarks from yesterday' ->

Date index: 2023-02-22
w