Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assess pipeline infrastructure to discover flaws
Assist patients with exploring artwork
Detect flaws in pipeline infrastructure
Detect malfunctions in engines
Discover malfunctions in engines
Enable patients to explore artworks
Enable patients to explore works of art
Find flaws in pipelines and related infrastructure
Help patients discover art
NAD
Newly discovered evidence
Newly-discovered evidence
Nil abnormal discovered
No abnormality discovered
No appreciable disease
To discover

Vertaling van "will discover hope " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
nil abnormal discovered | no abnormality discovered | no appreciable disease | NAD [Abbr.]

rien à signaler | RAS [Abbr.]


newly discovered evidence | newly-discovered evidence

preuve nouvellement découverte


assist patients with exploring artwork | enable patients to explore works of art | enable patients to explore artworks | help patients discover art

permettre aux patients de découvrir des œuvres d'art


assess pipeline infrastructure to discover flaws | find weaknesses in pipelines and related infrastructure | detect flaws in pipeline infrastructure | find flaws in pipelines and related infrastructure

déceler des défauts dans l'infrastructure des pipelines | détecter des défauts dans l'infrastructure des canalisations de transport


carry out damage control actions for engine malfunctions | perform damage control actions for engine malfunctions | detect malfunctions in engines | discover malfunctions in engines

détecter des dysfonctionnements des moteurs


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I am saying this morning I hope that, if the Standing Committee on Justice and Human Rights considers this question, it will look very carefully at legislation enabling the police to infiltrate criminal groups in order to discover whether there is a way to help them do so.

Ce que je dis ce matin c'est que j'ose espérer que si le Comité permanent de la justice et des droits de la personne étudie cette question, on se penchera très sérieusement sur la législation permettant aux policiers d'infiltrer les groupes criminalisés et de voir s'il est possible d'aider les policiers à infiltrer ces groupes criminalisés.


The Taliban will be defeated if the Afghan people believe that, with time, they will discover hope once again, rebuild a democratic country and regain their freedom.

Les talibans seront défaits si les Afghans croient qu'avec le temps, ils retrouveront l'espoir, ils se rebâtiront un pays démocratique et auront de la liberté.


In establishing European Cinema Heritage Week, I hope that the European public will discover the great films which are the key elements of our cultural diversity, and that they will get into the habit of going to see European films.

En créant la Semaine du patrimoine cinématographique européen, je souhaite que le public en Europe découvre les grands films qui sont des éléments clés de notre diversité culturelle et qu'il prenne l'habitude d'aller voir des films européens.


– (NL) Mr President, perhaps there are others in this House who, like me, paid regular visits to Zimbabwe in the early 1980s and were able to discover at that time the kind of country it was. It was a land full of hope, the civil war was over and people wanted to embark on a new future.

- (NL) Monsieur le Président, peut-être y a-t-il d’autres personnes au sein de cette Assemblée qui, comme moi, se sont rendues régulièrement au Zimbabwe au début des années quatre-vingts et ont pu découvrir ce qu’était alors ce pays, un pays empli d’espoir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"Une liaison pornographique" tells the story of a man and a woman who discover that loving feelings begin to grow between them even though they had hoped for an exclusively physical relationship.

« Une liaison pornographique » raconte l'histoire d'un homme et d'une femme qui découvrent que naissent entre eux des sentiments amoureux, alors qu'ils avaient souhaité une relation exclusivement physique.


We hope that he too will discover the value of using the European institutions, that is to say the Community method, rather than the intergovernmental method he has so far been a little too fond of.

Nous espérons qu'il se rendra également compte de la nécessité de recourir aux institutions européennes - de recourir donc à la méthode communautaire - plutôt qu'à une coopération d'État à État, qu'il avait un peu préconisé jusqu'à présent.


The rapporteur has also hopefully discovered a way of influencing policy in the Council for the implementation of swift measures by calling for an immediate ban on the sales of products tested by using animals.

En demandant une interdiction immédiate de la vente des produits testés sur les animaux, l’auteur du rapport a dégagé une ligne qui, espérons-le, conduira aussi à des mesures rapides au sein du Conseil.


The rapporteur has also hopefully discovered a way of influencing policy in the Council for the implementation of swift measures by calling for an immediate ban on the sales of products tested by using animals.

En demandant une interdiction immédiate de la vente des produits testés sur les animaux, l’auteur du rapport a dégagé une ligne qui, espérons-le, conduira aussi à des mesures rapides au sein du Conseil.


I hope that the same will become true of Mediterranean policy as of today, not only because the Middle East is one of the most insecure areas on our borders or because the southern side of the Mediterranean is the greatest source of migration towards Europe, but also, I am glad to say, because, as President Prodi recently stated, having already discovered America we have now discovered Asia, and the Mediterranean has resumed its key position in world trade and exchange which must be exploited on both northern and southern sides.

Je souhaite que ce même parcours puisse, à partir d'aujourd'hui, être permis à la politique méditerranéenne, non seulement parce qu'une des zones de insécurité majeure à nos frontières se trouve au Moyen-Orient, non seulement parce que c'est de la rive sud de la Méditerranée que provient la plus forte pression de l'immigration vers l'Europe, mais aussi, heureusement, parce que comme l'a écrit récemment M. le président Prodi, depuis la découverte de l'Amérique, on a aujourd'hui découvert l'Asie, et la Méditerranée est redevenue un lieu ...[+++]


I hope that many of you will have taken the opportunity here in Salzburg to make new contacts and discover new ideas and approaches, particularly as regards projects aimed at rural communities.

J'espère que vous avez été nombreux à saisir l'occasion qui nous a été donnée ici à Salzbourg pour d'établir de nouveaux contacts et de découvrir de nouvelles idées ou des approches novatrices, en ce qui concerne en particulier les projets visant le monde rural.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'will discover hope' ->

Date index: 2022-07-27
w