Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «will have far-reaching consequences into » (Anglais → Français) :

Given the far reaching consequences of such a change for the movement, trade in and importation into the Union from third countries of equidae as regards the applicable animal health rules laid down in Directive 2009/156/EC, but also as regards the animal welfare rules governing such movements in accordance with Council Regulation (EC) No 1/2005 (21), it is necessary for the competent authority to have a single point of access, nam ...[+++]

Au vu des conséquences importantes d'un tel changement de statut pour les mouvements, les échanges et l'importation en provenance de pays tiers d'équidés dans l'Union, au regard du respect des règles de police sanitaire fixées par la directive 2009/156/CE, mais aussi des règles sur le bien-être animal applicables à de tels mouvements, conformément au règlement (CE) no 1/2005 du Conseil (21), il importe que l'autorité compétente dispose d'un point d'accès unique aux informations, à savoir une base de données centrale, lui permettant de vérifier les données ...[+++]


The decision to abandon the long-form census will critically undermine the integrity of the census and certainly will have far-reaching consequences into the future.

La décision d'abandonner le formulaire long nuira de manière critique à l'intégrité du recensement et aura de profondes ramifications à l'avenir.


The Commission is conscious of the far-reaching consequences that the lack of an adequate quality assurance system for genetic testing might have for the person tested and his/her family .

La Commission est consciente des graves conséquences que l’absence de système d’assurance qualité adéquat pour les tests génétiques pourrait entraîner pour la personne qui a subi des tests et pour sa famille.


Society’s response to these issues will have far-reaching consequences, perhaps as much or more than those related to emerging genetic technologies.

Les réponses de la société à ces questions auront des effets profonds, peut-être aussi importants sinon plus que les questions relatives aux nouvelles technologies génétiques.


This needs to take into account that amending the waste definition would have far reaching consequences and it is probable that any new definition would also contain a certain degree of uncertainty.

Il conviendra dans ce cadre de tenir compte des répercussions multiples que la modification de cette définition ne manquera pas d'avoir, ainsi que de la probabilité que la nouvelle définition ne soit pas elle non plus exempte de tout élément d'incertitude.


They can have far-reaching consequences for security and public finances.

Elles peuvent aussi avoir des graves conséquences pour la sécurité et les finances publiques.


I am certain that all of us here agree that Bill C-12 will have far-reaching consequences, especially in New Brunswick, the other Atlantic provinces and parts of Quebec, the economies of which are structured on seasonal employment.

Je suis certain que nous sommes tous d'accord pour dire que le projet de loi C-12 aura de lourdes conséquences, particulièrement au Nouveau-Brunswick, dans les autres provinces de l'Atlantique et dans certaines régions du Québec, dont les économies sont fondées sur l'emploi saisonnier.


That means for the most part there will be members of Parliament from the rest of Canada voting on legislation which will have major, long term, far reaching consequences for the people of British Columbia, which has a leaderless, lame duck administration in Victoria that has lost virtually any shred of credibility.

En gros, cela signifie que des députés du reste du Canada se prononceront sur un projet de loi qui aura, à long terme, des répercussions majeures et d'une vaste portée sur la population de la Colombie-Britannique, laquelle est la proie d'un gouvernement boiteux à Victoria, un gouvernement sans chef et qui a, pour ainsi dire, perdu toute crédibilité.




If the cargoes shipped contain hazardous substances, unlawful acts of this kind could have far-reaching consequences for citizens and the environment in the EU.

Lors du transport de marchandises contenant des substances dangereuses, les dangers suscités par ces actions illicites peuvent être lourds de conséquences pour les citoyens et pour l'environnement de l'UE.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'will have far-reaching consequences into' ->

Date index: 2025-02-06
w