Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «will have spent approximately $580 » (Anglais → Français) :

The Canadian federal debt, if I have it correctly, is approximately $580 billion, and the Canadian provincial debt is approximately $250 billion, which together equals 105 or 106 per cent of GDP.

La dette fédérale canadienne, si je ne m'abuse, s'élève à environ 580 milliards de dollars. La dette provinciale canadienne atteint environ 250 milliards de dollars. Les deux dettes combinées représentent 105 ou 106 p. 100 du PIB.


Senator Brazeau was found to have spent approximately 10 percent of the 549 days in the period of review at his declared primary residence of Maniwaki, with an additional 13 identified day trips to the Maniwaki area.

Il a été établi que le sénateur Brazeau avait passé environ 10 p. 100 des 549 jours de la période étudiée à sa résidence principale déclarée de Maniwaki, en plus de 13 aller-retour au cours de la journée identifiée dans la région de Maniwaki.


By March 31, 2009, the department estimates that the federal government will have spent approximately $580 million on the process and the first nations will have borrowed a total of approximately $375 million.

D'ici au 31 mars 2009, le ministère estime que le gouvernement fédéral aura injecté environ 580 millions de dollars dans le processus et que les premières nations auront emprunté quelques 375 millions de dollars.


There have been steps taken on urban mobility under European Union regional policy, and there are numerous forms of EU funding: in the last parliamentary term, EUR 2 billion were spent on the Regional Development Fund, and a sum of approximately EUR 8 billion has been earmarked for 2007-2013. The Cohesion Fund may also support this work.

La mobilité urbaine a connu quelques avancées grâce à la politique régionale de l’Union européenne. Par ailleurs, il existe plusieurs outils européens de financement : sous la précédente législature, 2 milliards EUR ont été dépensés au titre du Fonds de développement régional; près de 8 milliards EUR sont alloués à ce secteur pour la période 2007-2013 et le Fonds de cohésion permet aussi de subventionner ce travail.


To give you just one specific figure, in Afghanistan we shall have spent approximately EUR 40 million between 2001 and 2006, in order to make the country safe for the civilian population.

Pour vous citer un chiffre spécifique: entre 2001 et 2006, nous aurons dépensé approximativement 40 millions d’euros en Afghanistan afin de sécuriser le pays pour la population civile.


We also have unfair subsidy practice: approximately 95% of total EU cofinancing for transport is spent on road transport – not on rail transport, as is always called for and claimed in soapbox speeches.

Notre pratique en matière d’aides est elle aussi injuste: dans le domaine des transports, environ 95% des cofinancements européens sont affectés au transport routier et non au transport ferroviaire, contrairement à ce qui est constamment réclamé et prétendu dans les discours.


We also have unfair subsidy practice: approximately 95% of total EU cofinancing for transport is spent on road transport – not on rail transport, as is always called for and claimed in soapbox speeches.

Notre pratique en matière d’aides est elle aussi injuste: dans le domaine des transports, environ 95% des cofinancements européens sont affectés au transport routier et non au transport ferroviaire, contrairement à ce qui est constamment réclamé et prétendu dans les discours.


Approximately 580 claims, with an estimated contingent liability of $2 billion, have been added to the Indian and Northern Affairs Canada inventory of unsettled claims.

Quelque 580 revendications, assorties d'un élément de passif éventuel de 2 milliards de dollars, ont été ajoutées à l'arriéré des revendications non réglées par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien.


Several friends and colleagues have spent approximately three years examining the bill and are still at a loss on the overall effect it will have on our justice system (1705) The bill has, in essence, been more than that.

Plusieurs de mes amis et collègues ont consacré environ trois ans à étudier le projet de loi et ne peuvent toujours pas dire quel effet il aura, globalement, sur notre système de justice pénale (1705) Essentiellement, le projet de loi est beaucoup plus que ce que nous avons sous les yeux.


D. whereas the decentralized Mediterranean programmes began in 1992 when the Commission (having secured the assent of the appropriate Council committee) adopted the funding proposals relating to MED URBS on 29 July 1992, MED CAMPUS on 14 October 1992, MED INVEST on 4 December 1992 and MED MEDIA on 18 May 1993, and whereas, by the end of 1995, approximately ECU 78 million had been spent on them,

D. considérant que les programmes méditerranéens décentralisés ont été lancés en 1992 après approbation par la Commission, sur avis favorable du comité compétent du Conseil, des propositions de financement relatives au MED URBS le 29 juillet 1992, au MED CAMPUS le 14 octobre 1992, au MED INVEST le 4 décembre 1992 et au MED MEDIA le 18 mai 1993 et que, fin 1995, quelque 78 millions d'écus avaient été dépensés à leur titre,




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'will have spent approximately $580' ->

Date index: 2021-09-07
w