The consequences - a drift away of population, lack of attractiveness to businesses, a worsening jobs market and, in places, the abandonment of whole areas with the inevitable long-term impact on the ecology - can be seen in many rural districts.
Cette évolution se traduit par un solde migratoire négatif, par une moindre attractivité pour les entreprises, par la détérioration de la situation sur le marché de l'emploi, voire par le dépeuplement de régions entières, lourd de conséquences écologiques funestes à long terme, autant de phénomènes que nous observons dans de nombreuses zones rurales.