Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "will meet his ombudsman colleagues " (Engels → Frans) :

27. Agrees with the Ombudsman that a concise statement of public service principles would contribute to a culture of service and would promote citizens' trust in the EU civil service and institutions; looks forward to the Ombudsman's statement of public service principles, on which he is currently consulting his national colleagues and other interested parties;

27. convient avec le médiateur qu'une déclaration brève des principes du service public contribuerait à établir cette culture de service et améliorerait la confiance du public dans l'administration et les institutions de l'Union; attend avec impatience la déclaration du médiateur sur les principes du service public, à propos de laquelle celui-ci consulte actuellement ses homologues nationaux et les autres parties;


27. Agrees with the Ombudsman that a concise statement of public service principles would contribute to a culture of service and would promote citizens’ trust in the EU civil service and institutions; looks forward to the Ombudsman’s statement of public service principles, on which he is currently consulting his national colleagues and other interested parties;

27. convient avec le médiateur qu'une déclaration brève des principes du service public contribuerait à établir cette culture de service et améliorerait la confiance du public dans l'administration et les institutions de l'Union; attend avec impatience la déclaration du médiateur sur les principes du service public, à propos de laquelle celui-ci consulte actuellement ses homologues nationaux et les autres parties;


1. Considers that the budgetary resources requested by the European Ombudsman will ensure that he is able to meet his obligations adequately and to carry out his tasks effectively;

1. considère que les ressources budgétaires demandées par le Médiateur européen lui permettront de dûment respecter ses obligations et de s'acquitter efficacement de ses tâches;


The European Ombudsman, P. Nikiforos Diamandouros, will meet his ombudsman colleagues from the accession countries on May 29-30 in Warsaw.

Le Médiateur européen, P. Nikiforos Diamandouros, rencontrera ses collègues médiateurs des pays candidats à l'adhésion les 29 et 30 mai à Varsovie.


I am even willing to meet his whole caucus to make his colleagues understand the importance of the gun registry.

Je suis même prête à rencontrer tout son caucus pour leur faire voir toute l'importance du Registre canadien des armes à feu.


During the meeting, the Ombudsman highlighted his dual role - he is not just an external control, but also a resource for those who are trying to create an organisational culture of service to citizens and of respect for their rights.

Au cours de cette réunion, le Médiateur a souligné la dualité de son rôle, à savoir qu'il n'est pas qu'un contrôle externe, mais une ressource pour ceux qui tentent de créer une culture organisationnelle de service aux citoyens et de respect de leurs droits.


The Committee on Petitions takes the view that the total amount of budgetary resources requested by Ombudsman would enable him to meet his obligations and to carry out his tasks effectively.

La commission des pétitions estime que le montant total des ressources budgétaires demandé par le médiateur lui permettrait de faire face à ses obligations et de mener sa mission avec efficacité.


We acknowledge the very constructive role played in this by our former colleague, the French ombudsman, Bernard Stasi, and his two colleagues from Germany and Austria, as mediators.

Nous saluons le rôle très constructif joué à cet égard par le médiateur français, M. Bernard Stasi, et ses deux collègues allemands et autrichiens.


I will meet the minister at the end of this month; we will be meeting his ministerial colleagues, and in March, I will be meeting my ADM colleagues at the provincial level to talk about investment and how we collaborate on our trade programs internationally.

Je vais rencontrer le ministre à la fin du mois; nous nous réunirons avec ses homologues et, en mars, je rencontrerai les sous- ministres adjoints des provinces pour discuter d'investissement et de la façon de collaborer à nos programmes commerciaux respectifs sur la scène internationale.


Following Senator Carstairs' appearance, we will have the opportunity to meet with our colleague Senator Lowell Murray, who has kindly agreed to share his insights as a long-time member of the Senate, as a former Leader of the Government in the Senate, as well as an extremely well-respected committee chair in his own right.

Une fois que son témoignage sera terminé, nous aurons l'occasion d'entendre notre collègue, le sénateur Lowell Murray, qui a gracieusement accepté de venir nous faire profiter de sa connaissance du Sénat, dont il est un membre de longue date et en tant qu'ex-leader du gouvernement au Sénat et lui-même président très respecté de comité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'will meet his ombudsman colleagues' ->

Date index: 2022-08-17
w